Judul: You’ll Be In My Heart – Kau di Hati Ku (Malaysian Version) Artis: Zainal Abidin
English dengan terjemah Bahasa Indonesia Di Sini Japanese Version, sung by Masayuki Sakamoto Here
Jangan menangis bertenanglah Peganglah tangan ku dan digenggam erat Ku melindungi mu dari apa yang datang Berhentilah menangis Tubuh kecil bertenaga Dalam dakapan ku kau tenang dan lena Pertalian kita takkan terputus Berhentilah menangis
(*)Kau di hati ku Kau di hati ku Hari ini dan selamanya
Kau di hati ku Walau apa katanya Oh, kau di hati ku, selamanya
Mengertilah apa yang kami rasa Tak berkeyakinan apa yang dikata nya Kami berbeza tapi di hati kami tiada apa yang berbeza
(*)
Jangan kau dengar mereka tak tahu Saling memerlu dan membantu Di suatu masa ku tahu Destinasi tiba kau harus tabah (Kau harus tabah) Ku tak bersama mu Bersabarlah Di suatu masa ku tahu buktikan bersama
Kau di hati ku Yakin kau di hati ku Di sini hari ini dan selamanya
Kau di hati ku (Kau tetap di hati) Walau apa katanya Di sini, oh, kau di hati ku selamanya Selamanya Bersama mu Ku selalu bersama mu Selama lamanya Pandanglah ke bahu mu (3x) Di sisi mu selamanya
Judul: You’ll Be In My Heart (Japanese Version) Artis: Masayuki Sakamoto
English dengan terjemah Bahasa Indonesia Di Sini Malaysian Version, sung by Zainal Abidin Here
Japanese Romaji
Nakanai de hora It’s all right Te to te o awase Itsumo soba ni iru kara Hitori jyanai sa
Chiisana sono mune ni Ooki na yume o daite Yasashisa o daisetsu ni Sodatete yukou
(*)Donna toki mo Yes, you’ll be in my heart
Kono ai kimi ni sasageru Tatoe dare ga se o mukete mo Ai wa fukaku itsumo
Me ni mieru koto dake o Shinjiru kono sekai Kokoro no oku fukaku de Moeru yume ga aru
(*)
Kono inochi hateru hi made
Tozasareta Kibou no kurayami o terasu yo Futari no ai ga Unmei sae mo kaeteku (Kaeteku) Tamashii da to shinjiyou Sono hi wa chikai to Chikara o awase
Donna toki mo Sou sa, You’ll be in my heart Kawaranu kokoro Itsu itsumade mo (Woo Woo) You’ll be in my heart (Itsumo kokoro ni) Kimi no egao (Ikiteru) Kono mune ni (Daite itsumo)
Always Itsudemo Donna toki demo Itsumo itsumo Kimi no soba ni wa Boku ga iru kara Kimi no soba ni wa Boku ga iru yo
Japanese Version by Masayuki Sakamoto Here Malaysian Version by Zainal Abidin Here
English – Bahasa Indonesia
Come stop your crying Berhentilah menangis It will be alright Semua akan baik baik saja Just take my hand Pegang tangan ku Hold it tight Dan genggam erat
I will protect you Aku akan melindungi mu From all around you Dari apa yang ada di sekeliling mu I will be here Aku akan terus berada di samping mu Don’t you cry Jangan menangis lagi
For one so small, Kau memang kecil You seem so strong Tapi kau kuat My arms will hold you, Kedua tanganku akan selalu memegang mu erat Keep you safe and warm Membuat mu aman dan nyaman This bond between us Ikatan di antara kita ini Can’t be broken Tak dapat dipisahkan I will be here Aku akan terus berada di samping mu Don’t you cry Jangan menangis lagi
‘Cause you’ll be in my heart Kau akan selalu ada di hati ku
(*)Yes, you’ll be in my heart Ya, selalu From this day on Saat ini Now and forever more Sampai selama lamanya
You’ll be in my heart Kau akan selalu di hati ku No matter what they say Tak peduli apa yang lain katakan You’ll be here in my heart, always Kau akan selalu ada di hati ku, selamanya
Why can’t they understand the way we feel? Mengapa mereka tak dapat mengerti apa yang kita rasa? They just don’t trust what they can’t explain Mereka hanya tidak percaya akan hal yang tidak dapat mereka jelaskan I know we’re different but deep inside us Aku tahu kita berbeda, tetapi jauh dalam jiwa ini We’re not that different at all Kita tidaklah berbeda
And you’ll be in my heart Kau akan selalu ada di hati ku
(*)
Don’t listen to them Jangan terpengaruh apa yang lain katakan ‘Cause what do they know (what do they know)? Karena mereka tak tahu sedikit pun tentang kita (Apa yang mereka tahu?) We need each other Kita saling membutuhkan satu sama lain To have, to hold. Untuk saling memiliki dan melindungi They’ll see in time Mereka akan melihat kita suatu saat nanti I know Aku tahu
When destiny calls you Saat takdir memanggil kamu You must be strong (you gotta be strong) Kau harus kuat (Kau harus menjadi kuat) I may not be with you Kelak aku tak akan bersama mu lagi But you’ve got to hold on Tapi kau harus tetap bertahan They’ll see in time Mereka akan lihat suatu saat nanti I know Aku tahu We’ll show them together Kita akan tunjukkan kepada mereka
‘Cause you’ll be in my heart Kau akan selalu ada di hati ku Believe me, you’ll be in my heart Percayalah, kau akan selalu ada di hati ku I’ll be there from this day on Aku akan ada di samping mu Now and forever more Sekarang sampai selama lamanya
Oh, you’ll be in my heart (you’ll be here in my heart) Oh, kau akan selalu ada di hati ku (Selalu di hati ku) No matter what they say (I’ll be with you) Tak peduli apa yang lain katakan (Aku akan selalu bersama mu) You’ll be here in my heart (I’ll be there), always Kau akan selalu ada di hati ku (Selalu), selamanya Always Selamanya I’ll be with you Aku akan bersama mu I’ll be there for you always Di sampingmu selamanya Always and always Selamanya Just look over your shoulder 3x Pandang bahu mu I’ll be there always. Aku akan ada di samping mu selalu
The first thing I remember knowing Satu hal yang aku ingat dan tahu pasti Was a lonesome whistle blowing Dulu aku seorang yang keras And a young gun’s dream of growing up to ride Seorang pemuda yang sedang bertumbuh dewasa dengan impian tinggi On a freight train leaving town Di kala itu aku pergi naik kereta meninggalkan kota tempat tinggal ku Not knowing where I’m bound Tak tahu arah tujuan No-one could change my mind but Mama tried Tak ada yang bisa menghetikan langkah ku, tapi ibu ku mencoba
One and only rebel child Hanya seorang pemberontak From a family, meek and mild Dari sebuah keluarga yang penurut dan sopan My Mama seemed to know what lay in store Tampaknya ibuku sudah tahu seperti apa kelak diriku Despite all my Sunday learning Menjauhi ibadah Towards the bad, I kept on turning Menuju keburukan dan terus menerus berada pada hal tersebut ‘Til Mama couldn’t hold me anymore Sampai ibuku sudah tidak dapat menahan aku lagi
(*)And I turned twenty-one in prison doing life without parole Aku berumur dua puluh satu tahun dimana aku menghabiskan hidupku di penjara No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried Tidak ada satu orang pun yang dapat mengarahkan ku ke arah jalan yang benar, namun dulu ibuku sudah berusaha Mama tried to raise me better, but her pleading, I denied Ibu ku berusaha membesarkan ku untuk menjadi seorang yang lebih baik namun aku sering membantah That leaves only me to blame ‘cos Mama tried Hal itu lah yang menjadi penyesalanku seumur hidup karena ibu sudah berusaha yang terbaik
Dear old Daddy, rest his soul Ayahku tercinta, meninggal dunia Left my Mom a heavy load Meninggalkan ibuku dengan tanggung jawab berat She tried so very hard to fill his shoes Ia berusaha yang terbaik untuk memenuhi kebutuhan kami Working hours without rest Bekerja tanpa mengenal lelah Wanted me to have the best Berharap agar aku kelak menjadi yang terbaik She tried to raise me right but I refused Ibu mencoba membesarkanku dengan baik tapi aku menolak nya
Love is a burning thing, Cinta itu adalah sesuatu yang membakar And it makes a fiery ring Ia bagaikan cincin api yang menyala Bound by wild desire Terikat oleh hasrat yang liar I fell into a ring of fire Aku jatuh ke dalam lingkaran cincin api itu
(*)I fell into a burnin’ ring of fire Aku jatuh ke dalam cincin api yang menyala I went down, down, down Semakin dalam dan dalam And the flames went higher, Kobaran api pun semakin memanas And it burns, burn, burns, Ia membakar lebih jauh ke dalam The ring of fire, the ring of fire Lingkaran cincin api itu, ia begitu membakar
The taste of love is sweet Rasa cinta memang manis When hearts like ours meet Ketika hatiku dan hatimu bertemu I fell for you like a child Aku jatuh cinta padamu layaknya hati seorang anak kecil yang polos Oh, but the fire ran wild. Oh, rasa panas ini semakin menggila
(*)
(*)
And it burns, burn, burns, The ring of fire, the ring of fire.