Browsing Category

Music

Terjemah Lagu Ylvis – The Fox (What Does the Fox Say?)

Judul: What Does the Fox Say?
Artis: Ylvis
Genre: Electro House
Tahun: 2013

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Dog goes woof
Anjing menggonggong
Cat goes meow
Kucing mengeong
Bird goes tweet
Burung berkicau
and mouse goes squeek
Tikus mencicit

Cow goes moo
Sapi melenguh
Frog goes croak
Katak mengorek
and the elephant goes toot
dan gajah men-(toot)

Ducks say quack
Bebek berkwek kwek
and fish go blub
dan ikan berciplak cipluk
and the seal goes ow ow ow ow ow
dan anjing laut men-(ow ow ow ow ow)

But theres one sound
Tapi ada satu suara
That no one knows
Di mana tak seorang pun tahu
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Big blue eyes
Mata besar dan biru
Pointy nose
Hidung yang mancung
Chasing mice
Mengejar tikus
and digging holes
Dan menggali lubang

Tiny paws
Cakar mungil
Up the hill
Di atas bukit
Suddenly youre standing still
Tiba tiba kau berdiri tegak

Your fur is red
Bulunya kemerahan
So beautiful
Begitu indah
Like an angel in disguise
Bagai malaikat yang sedang menyamar

But if you meet
Kalau kamu (rubah) bertemu
a friendly horse
dengan seekor kuda
Will you communicate by
Apakah kamu akan berkomunikasi dengan
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)

How will you speak to that
Bagaimana cara kamu (rubah) berbicara pada
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

A-oo-oo-oo-ooo!
Woo-oo-oo-ooo!
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

The secret of the fox
Misteri dari seekor rubah
Ancient mystery
Adalah sebuah misteri kuno
Somewhere deep in the woods
Di suatu tempat jauh dalam hutan
I know youre hiding
Aku tahu persembunyian mu
What is your sound?
Bagaimana suaramu?
Will we ever know?
Dapatkah kita mengetahuinya?
Will always be a mystery
Ia akan menjadi sebuah misteri yang tak terungkap
What do you say?
Bagaimana menurutmu?

Youre my guardian angel
Kau bagaikan malaikat pelindungku
Hiding in the woods
Yang bersembunyi di hutan
What is your sound?
Bagaimana suara mu?

(Fox Sings)
Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do

Will we ever know?
Apakah kita dapat mengetahuinya?

(Fox Sings)
Bay-budabud-dum-bam

I want to
Aku ingin

(Fox sings)
Mama-dum-day-do

I want to
Aku ingin
I want to know!
Aku ingin tahu!

(Fox sings)
Abay-ba-da bum-bum bay-do

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Daft Punk – Around The World

Judul: Around The World
Artis: Daft Punk
Genre: Disco House
Tahun: 1997

http://www.youtube.com/watch?v=s9MszVE7aR4

Lagu Around The World merupakan lagu yang diciptakan oleh duo musisi elektronik dari Prancis, Daft Punk. Lirik lagu “Around The World (Sekitar Dunia)” yang dibuat berulang dari awal hingga akhir membuat lagu ini begitu terkenal pada masanya hingga sekarang.

Terjemah Lagu The Archies – Sugar Sugar

Judul: Sugar Sugar
Artis: The Archies
Genre: Bubblegum Pop
Tahun: 1969

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=0MiQzAo6Cp8]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)Sugar, ah, honey, honey
Gula, ah, madu, madu
You are my candy girl
Kau adalah gadis manisku
And you got me wanting you
Kau telah membuat ku tergila gila padamu

(*)

I just can’t believe the loveliness of loving you
Aku tak percaya akan keindahan tuk mencintaimu
(I just can’t believe it’s true)
(Aku tak percaya kalau ini benar benar nyata)
I just can’t believe the wonder of this feeling, too
Aku juga tak percaya akan perasaan yang kumiliki ini
(I just can’t believe it’s true)
(Aku tak percaya kalau ini benar benar nyata)

(*) 2x

When I kissed you girl I knew how sweet a kiss could be
Ketika ku mencium mu aku tahu bagaimana manisnya sebuah kecupan itu
(I know how sweet a kiss can be)
(Aku tahu bagaimana manisnya sebuah kecupan itu)
Like the summer sunshine pour you sweetness over me
Seperti matahari pada musim panas yang menuang seluruh manisnya pada ku
(Pour your sweetness over me)
(Tuang seluruh manismu padaku)

(**)(Oh, sugar)
(Oh, gula)
Pour a little sugar on it, honey
Tuang sedikit gula, manisku
Pour a little sugar on it, baby
Tuang sedikit gula, sayangku
I’m gonna make your life so sweet, yeah, yeah, yeah
Aku akan membuat hidup mu manis

(**)

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu The Mamas & The Papas – California Dreamin’

Judul: California Dreamin’
Artis: The Mamas & The Papas
Genre: FolkRock
Tahun: 1965

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=dN3GbF9Bx6E]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*) All the leaves are brown
Dedaunan kecoklatan
And the sky is grey
Awan keabuan
I’ve been for a walk
Ku berjalan
On a winters day
Di tengah musim salju

Id be safe and warm
Memang lebih nyaman
If I was in L.A.
Jika aku tetap tinggal di L.A.

(**) California dreamin’
Bermimpi tentang California
On such a winters day
Di tengah musim salju

Stopped into a church
Ku hentikan langkahku di depan gereja
I passed along the way
Dan aku masuk ke dalam
Well, I got down on my knees
Untuk bertekuk lutut
And I pretend to pray
Dan berpura pura berdoa

You know the preacher likes the cold
Tahu tidak, kalau pendeta suka musim dingin
He knows I’m gonna stay
Karena dia yakin kalau aku akan mampir ke sini

(**)

(*)

If I didn’t tell her
Kalau saja aku tidak mengatakan ini padanya
I could leave today
Aku dapat pergi hari ini juga

(**) 3x

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Paige O’Hara and Richard White – Belle (Little Town)

Judul: Belle (Little Town)
Artis: Paige O’Hara and Richard White
Genre: –
Tahun: 1991
Beauty and the Beast OST

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Mx1MmY1Bb50]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Belle:
Little town, it’s a quiet village
Kota kecil, sebuah desa yang tenang
Every day like the one before
Setiap hari sama dengan hari hari sebelumnya
Little town, full of little people
Kota kecil, penuh dengan orang orang
Waking up to say
yang bangun untuk mengucapkan salam

Bonjour! (5x)
Halo!

Belle:
There goes the baker with his tray, like always
Tukang roti pergi membawa nampannya seperti biasa
The same old bread and rolls to sell
Dengan bentuk roti yang sama untuk dijual
Every morning just the same
Setiap pagi selalu sama
Since the morning that we came
Sejak pertama beranjak bangun dari tempat tidur
To this poor provincial town
Di desa kecil nan mungil ini

Baker: Good Morning, Belle!
Tukang Roti: Selamat Pagi, Belle!
Belle: Good morning, Monsieur.
Belle: Selamat Pagi, Pak.
Baker: And where are you off to?
Tukang Roti: Mau kemana?
Belle : The bookshop. I just finished the most wonderful story. About a beanstalk and an ogre and a –
Belle: Ke toko buku. Aku baru saja selesai membaca sebuah cerita yang menakjubkan. Tentang pohon kacang dan seorang raksasa dan –
Baker : That’s nice. Marie! The baguettes! Hurry up!
Tukang roti: Bagus. Marie! Sumpitnya! Cepat!

Look there she goes that girl is strange, no question
Lihat wanita yang aneh itu
Dazed and distracted, can’t you tell?
Dia terlihat sedang kebingungan ya?

Woman: Never part of any crowd
Wanita: Tak pernah berkumpul dengan masyarakat
Man: Cause her head’s up on some cloud
Pria: Karena pikirannya dipenuhi dengan cerita cerita dongeng
Townsfolk: No denying she’s a funny girl that Belle
Warga: Namun tak dapat dipungkiri kalau Belle adalah wanita yang lucu

Man: Bonjour!
Pria: Selamat Pagi!
Woman: Good day!
Wanita: Pagi!
Man: How is your fam’ly?
Pria: Bagaimana kabar keluarga?

Woman 2: Bonjour!
Wanita 2: Selamat Pagi!
Man 2 : Good day!
Pria 2: Pagi!
Woman 2 : How is your wife?
Wanita 2: Bagaimana kabar istrimu?

Woman 3 : I need six eggs!
Wanita 3: Aku butuh 6 telur!
Man 3: That’s too expensive!
Pria 3: Harga nya mahal!

Belle: There must be more than this provincial life!
Belle: Pasti ada sesuatu yang lebih dibalik desa mungil ini!

Look there she goes that girl is so peculiar
Lihat wanita itu begitu aneh
I wonder if she’s feeling well
Apakah dia baik baik saja
With a dreamy, far-off look
Selalu bergumam sendiri dan melamun
And her nose stuck in a book
Yang dia suka lakukan selalu membaca buku
What a puzzle to the rest of us is Belle
Belle adalah wanita misterius di desa ini

Belle:
Oh, isn’t this amazing?
Oh, lihat bukankah cerita ini menakjubkan?
It’s my favorite part because you’ll see
Ini bagian favorit ku karena
Here’s where she meets Prince Charming
Disini si wanita bertemu dengan Pangeran Tampan
But she won’t discover that it’s him ’til chapter three!
Tapi wanita tersebut tidak sadar sampai di bagian ketiga!

Now it’s no wonder that her name means “Beauty”
Tak mengherankan kalau namanya berarti “Cantik”
Her looks have got no parallel
Penampilannya begitu memukau

But behind that fair facade
Namun siapa tahu
I’m afraid she’s rather odd
dibalik penampilan nya yang cantik
Very diff’rent from the rest of us
dia sangat berbeda dari kita semua

She’s nothing like the rest of us
Dia itu tidak sama seperti kita
Yes, diff’rent from the rest of us is Belle!
Ya, sangat berbeda dari warga di sini dialah Belle!

Gaston:
Right from the moment when I met her, saw her
Pandangan pertama aku bertemu dan melihatnya
I said she’s gorgeous and I fell
Dia begitu cantik dan aku merasa
Here in town there’s only she
Kalau dia itu satu satu nya gadis di desa ini
Who is beautiful as me
Yang begitu mempesona seperti diriku
So I’m making plans to woo and marry Belle
Jadi aku berencana untuk meminang dan menikahi Belle

Look there he goes
Lihat dia pergi
Isn’t he dreamy?
Bukankah dia tipe idaman?
Monsieur Gaston
Tuan Gaston
Oh he’s so cute!
Dia begitu lucu!
Be still my heart
Tetaplah di hatiku
I’m hardly breathing
Aku hampir tak bisa bernapas
He’s such a tall, dark, strong and handsome brute!
Dia begitu tinggi, kuat dan tampan!

Woman 1: Bonjour!
Gaston: Pardon
Belle: Good day
Woman 2: Mais oui!
Woman 3: You call this bacon?
Woman 4: What lovely grapes!
Man 1: Some cheese
Woman 5: Ten yards!
Man 1: ‘one pound
Gaston: Scuse me! Please let me through!
Cheese merchant: I’ll get the knife
Woman 6: This bread –
Woman 7: Those fish –
Woman 6: it’s stale!
Woman 7: they smell!
Men: Madame’s mistaken.
Women: Well, maybe so
Townsfolk: Good morning! Oh, good morning!

Belle: There must be more than this provincial life!
Belle: Pasti ada sesuatu yang lebih dibalik desa mungil ini!

Gaston: Just watch, I’m going to make Belle my wife!
Gaston: Lihat saja aku pasti akan menjadikan Belle istriku!

Look there she goes
Lihat dia pergi
The girl is strange but special
Wanita itu aneh namun spesial
A most peculiar mad’moiselle!
Nona paling aneh di penjuru desa!

Women: It’s a pity and a sin
Wanita: Sangat disayangkan
Men: She doesn’t quite fit in
Pria: Dia tidak terlalu suka berbaur

Cause she really is a funny girl
Dia benar benar gadis yang imut
A beauty but a funny girl
Cantik namun aneh
She really is a funny girl
Dia benar benar gadis aneh
That Belle!
Si Belle!

Bonjour! (5x)
Halo!

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#