Terjemah Lagu a-ha – Take On Me

Judul: Take on Me
Artis: a-ha
Genre: Synthpop, Synthrock
Tahun: 1985

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=djV11Xbc914]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Talking away
Ngobrol berdua
I don’t know what I’m to say
Aku bingung apa yang harus kukatakan
I’ll say it anyway
Namun aku berusaha untuk mengatakannya
Today isn’t my day to find you
Hari ini bukan hari dimana aku harus berduaan dengan mu
Shying away
Aku malu
I’ll be coming for your love, ok?
Namun aku akan berusaha untuk mendapat cintamu, ok?

(*)Take on me (take on me)
Bawalah diriku (Bawa diriku)
Take me on (take on me)
Bersamamu (Bawa diriku)
I’ll be gone
Aku akan menghilang dari sisimu
In a day or two
Sebentar lagi

So needless to say
Aku merasa perlu untuk mengatakan
Of odds and ends
Tentang kesempatan dan sebuah akhir
But I’ll be stumbling away
Namun aku akan tersandung menjauh
Slowly learning that life is ok
Perlahan belajar bahwa kehidupan ini akan baik baik saja
Say after me
Katakan kalau kau setuju denganku
It’s no better to be safe than sorry
Mencegah lebih baik daripada mengobati

(*)

Oh, things that you say
Oh, kata yang kau ucap
Is it a life or just to play my worries away?
Apakah ia makna dari kehidupan atau ia permainan yang membuat rasa khawatir ini pergi?
You’re all the things I’ve got to remember
Hanya kamu satu satunya yang selalu hadir dalam pikiranku
You’re shying away
Namun kau pergi menjauh
I’ll be coming for you anyway
Namun aku akan mengejar kemanapun kau pergi

(*)

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Flight Safety Video dari Virgin America

Virgin-America-Safety-Video-04-1024x682-640x426

Apa hal yang paling membosankan dalam penerbangan? Apakah saat take- off ? Pendaratan ? Rasa takut yang mengerikan? Mungkin bagi kebanyakan orang hal yang paling membosankan adalah di saat pesan keselamatan penerbangan yang anda dapatkan di awal penerbangan Anda .

Faboom – Call of Duty Ghosts

callofdutyghosts
Tidak dapat dipungkiri lagi kalau game ber genre FPS Call of Duty sudah banyak mendapatkan fans berat dari seluruh dunia.

Terjemah Lagu Desireless – Voyage Voyage (Travel Travel)

Judul: Voyage Voyage
Artis: Desireless
Genre: Synthpop
Tahun: 1986

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=6PDmZnG8KsM]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

French – English – Bahasa Indonesia

Au-dessus des vieux volcans
Above the ancient volcanoes
Di atas gunung berapi tua
Glisse tes ailes sous le tapis du vent
Slide your wings under the carpet of the wind
Sayap sayap meluncur di atas karpet angin
Voyage, voyage, éternellement
Travel, travel, eternally
Berjalan jalan selamanya kekal abadi
De nuages en marecages
Of clouds in swamps
Di atas awan rawa rawa
De vents d’Espagne en pluies d’Equateur
Of wind in Spain in the rain from Ecuador
Dalam angin dari Spanyol dalam hujan dari Ekuador
Voyage, voyage, vole dans le hauteurs
Travel, travel, fly to the highest heights
Berjalan jalan melayang ke tempat paling tinggi
Au-dessus des capitales, des idées fatales
Above the capitals, fatal ideas
Di atas kota besar, di atas ide mematikan
Regarde l’océan
Look at the ocean
Pandang laut itu

(*)Voyage, voyage, plus loin que la nuit et le jour
Travel, travel, further than the night and the day
Berjalan jalan jauh dari gelapnya malam dan terangnya siang
Voyage, dans l’espace inouï de l’amour
Travel, in spaces unheard of by love
Berjalan di ruang yang tak pernah mendengar kata cinta
Voyage, voyage, sur l’eau sacrée d’un fleuve indien
Travel, travel, on the sacred waters of an Indian river
Berjalan jalan di tengah perairan keramat di Sungai Indian
Voyage, et jamais ne reviens
Travel, and never come back
Pergi dan jangan pernah kembali

Sur le Gange ou l’Amazone
On the Ganges or the Amazon
Di Ganges atau Amazon
Chez les blacks, chez les sickhs, chez les jaunes
With people of all races
Berbaur dengan orang dari berbagai ras
Voyage, voyage, dans tout le royaume
Travel, travel, throughout the land
Berjalan jalan ke seluruh negeri
Sur les dunes du Sahara
On the dunes of the Sahara
Di gurun pasir Sahara
De îles Fidji au Fujiyama
From Fiji to Fujiyama
Dari Fiji ke Fujiyama
Voyage, voyage, ne t’arrête pas
Travel, travel, don’t you stop
Berjalan jalan jangan kau pernah berhenti
Au-dessus des barbelés, des coeurs bombardés
Above Barbal, with hearts bombarded
Di atas Barbal, dengan perasaan yang campur aduk

Regarde l’océan
Look at the ocean
Pandang laut itu

(*)

Au-dessus des capitales, des idées fatales
Above the capitals, the fatal ideas
Di atas kota besar, di atas ide mematikan
Regarde l’océan
Look at the ocean
Pandang laut itu

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Ylvis – The Fox (What Does the Fox Say?)

Judul: What Does the Fox Say?
Artis: Ylvis
Genre: Electro House
Tahun: 2013

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Dog goes woof
Anjing menggonggong
Cat goes meow
Kucing mengeong
Bird goes tweet
Burung berkicau
and mouse goes squeek
Tikus mencicit

Cow goes moo
Sapi melenguh
Frog goes croak
Katak mengorek
and the elephant goes toot
dan gajah men-(toot)

Ducks say quack
Bebek berkwek kwek
and fish go blub
dan ikan berciplak cipluk
and the seal goes ow ow ow ow ow
dan anjing laut men-(ow ow ow ow ow)

But theres one sound
Tapi ada satu suara
That no one knows
Di mana tak seorang pun tahu
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Ring-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
Gering-ding-ding-ding-dingeringeding!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
Hatee-hatee-hatee-ho!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Tchoff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
Joff-tchoff-tchoffo-tchoffo-tchoff!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Big blue eyes
Mata besar dan biru
Pointy nose
Hidung yang mancung
Chasing mice
Mengejar tikus
and digging holes
Dan menggali lubang

Tiny paws
Cakar mungil
Up the hill
Di atas bukit
Suddenly youre standing still
Tiba tiba kau berdiri tegak

Your fur is red
Bulunya kemerahan
So beautiful
Begitu indah
Like an angel in disguise
Bagai malaikat yang sedang menyamar

But if you meet
Kalau kamu (rubah) bertemu
a friendly horse
dengan seekor kuda
Will you communicate by
Apakah kamu akan berkomunikasi dengan
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)
mo-o-o-o-orse?
(kode morse)

How will you speak to that
Bagaimana cara kamu (rubah) berbicara pada
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
ho-o-o-o-orse?
(kuda itu)
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Jacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
Chacha-chacha-chacha-chow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
Fraka-kaka-kaka-kaka-kow!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
A-hee-ahee ha-hee!
What the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

A-oo-oo-oo-ooo!
Woo-oo-oo-ooo!
What does the fox say?
Bagaimanakah suara rubah?

The secret of the fox
Misteri dari seekor rubah
Ancient mystery
Adalah sebuah misteri kuno
Somewhere deep in the woods
Di suatu tempat jauh dalam hutan
I know youre hiding
Aku tahu persembunyian mu
What is your sound?
Bagaimana suaramu?
Will we ever know?
Dapatkah kita mengetahuinya?
Will always be a mystery
Ia akan menjadi sebuah misteri yang tak terungkap
What do you say?
Bagaimana menurutmu?

Youre my guardian angel
Kau bagaikan malaikat pelindungku
Hiding in the woods
Yang bersembunyi di hutan
What is your sound?
Bagaimana suara mu?

(Fox Sings)
Wa-wa-way-do Wub-wid-bid-dum-way-do Wa-wa-way-do

Will we ever know?
Apakah kita dapat mengetahuinya?

(Fox Sings)
Bay-budabud-dum-bam

I want to
Aku ingin

(Fox sings)
Mama-dum-day-do

I want to
Aku ingin
I want to know!
Aku ingin tahu!

(Fox sings)
Abay-ba-da bum-bum bay-do

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#