Terjemah Lagu Genso Suikoden – When the Wind Blows Gently

Judul: When the Wind Blows Gently (A Breeze Blowing from the Hills)
Composer: Michiru Yamane
Arrangement: Megumi Ohashi

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*) The wind is playing blows round and round
Angin berhembus kesana kemari
And it’s secretly passing the town
Dan perlahan melewati kota
She’s alone but she looks so happy
Ia sendiri namun terlihat bahagia
‘Cause she knows a secret path of the wind
Karena ia tahu bagaimana menjadi sang angin

(**) How are you? How are you? How are you feeling, girl?
Apa kabar, bagaimana harimu?
Every time I see her
Aku bertanya setiap saat ku lihat dirinya
How are you feeling?
Apa kabar, bagaimana harimu?
I don’t know, I don’t know
Aku tak tahu, aku tak tahu jawabnya
Smiling and she just says I don’t know
Ia tersenyum sambil berkata tidak tahu

(***) How are you? How are you? How are you feeling, girl?
Apa kabar, bagaimana harimu?
Every time I see her
Aku bertanya setiap saat ku lihat dirinya
How are you feeling?
Apa kabar, bagaimana harimu?
I don’t know, I don’t know
Aku tak tahu, aku tak tahu jawabnya
She shyly looks at the windy field
Ia tersipu malu sambil melihat padang luas yang dihembus angin

(*)

Tomorrow if the sky is high
Esok jika dirimu sudah berada di puncak
Tomorrow I will bring your wings
Akan kubawa sayap yang kau nantikan

(#) You and me together, see the sky deep and blue so far away
Kau dan aku, bersama melihat langit biru yang luas
You and me together, we say it’s your heart
Kau dan aku, melalui kebahagiaan hidup bersama
You and me together, see the sea deep and blue so far away
Kau dan aku, bersama melihat lautan biru yang luas
You and me together, we say it’s your tears
Kau dan aku, melalui perihnya hidup bersama

(*) 2x

(**)

(***)

(#)

(*) 2x

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Menjalani Kehidupan Semut di Ant Simulator

antsimulatorgame
Ant Simulator adalah sebuah game yang memberika kesempatan bagi siapa saja yang ingin mencoba dan menjalani kehidupan seekor semut. Mungkin kita pernah melihat atau mendengar di sebuah game dan film tentang manusia yang tubuhnya mengecil dan bertemu dengan semut-semut, dalam game ini kitalah yang menjadi semut itu.

Ant Simulator kini masih dalam proses pengembangan, developer membagikan perjalanan dan prosesnya di YouTube yang kini kabarnya sudah selesai versi alpha yang keempat. Rencana bentuk final dari game ini akan menampilkan beberapa spesies semut dan sistem manajemen koloni, selain itu semut dapat menggali, membangun dan memanen sumber daya disekitarnya. Yang lebih menarik adalah sistem mempertahankan koloni dari serangan serangga lainnya.

Proses pengembangan game ini menggunakan program Unity 5 dan dibuat oleh tim kecil. Anda dapat mencoba bermain versi alpha-nya disini.

Berikut gameplay dari versi alpha yang dikeluarkan developer:

https://www.youtube.com/watch?v=jzDQZCzxmLI

Painters Guild, Game Mengelola Toko Lukisan dan Seni

paintersguildgame
Jika anda seorang yang mencintai seni dan game bertemakan sim management, anda wajib mencoba game satu ini. Painters Guild memungkinkan anda untuk mengelola sendiri toko lukisan dan seni dari kecil hingga berkembang ke toko yang lebih besar. Bahkan jika toko anda sudah cukup terkenal, beberapa organisasi akan mengontrak anda untuk menjadi desainer di tempat yang mereka tunjuk.

Dalam game ini anda dapat mendekorasi workshop, mempekerjakan orang-orang yang mengerti seni, memuaskan pelanggan dengan menciptakan kreasi seni yang tiada duanya dan yang tidak kalah penting, mengembangkan dan memperbesar toko atau workshop anda.

Painters Guild tersedia di Steam dengan diskon 20% untuk beberapa hari ke depan dari harga normalnya sekitar 90 ribu Rp.

Berikut trailer dan gameplay-nya:

Terjemah Lagu Genso Suikoden II – Due Fiumi (Two Rivers)

Judul: Due Fiumi (Two Rivers)
Composer: Miki Higashino
Arrangement: N/A

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Italian – English – Bahasa Indonesia

Parlo con il fiume
I speak with the river
Aku berbisik dengan sang sungai
Il fiume che scorre nel primo pomeriggio
The river that flows in the first afternoon
Sang sungai yang mengalir pada sore hari
Lo scintillo dell’acqua
The shining of the water
Dengan cahaya air-nya yang bersinar
Si transforma nel continuo movimento
Becomes perpetual movement
Menjadikannya sebuah gerakan nan abadi
Il tempo non si ferma mai
Time never stops
Waktu takkan pernah berhenti
Il fiume cambia senza fine e vive
The river changes endlessly and it lives
Pun demikian dengan aliran sungai ini yang kekal selamanya

Parlo con il fiume
I speak with the river
Aku berbisik dengan sang sungai
Il fiume che scorre nel primo pomeriggio
The river that flows in the first afternoon
Sang sungai yang mengalir pada sore hari
Da dove viene e dove va
Where does it come from and where does it go to
Darimana ia berasal dan kemana ia mengalir?
Viene e dove va il viaggiatore dell’acqua?
Where does it come from and where does it go to the water traveller?
Darimana ia berasal dan akankah ia menemani Sang Pengembara Air kemanapun ia pergi?
La gente va e viene da un paese all’altro
People go and come from a country to another
Orang-orang datang dan pergi dari satu tempat ke tempat lainnya
Il vento soffia sulla terra secca
The wind blows on dry land ^1
Menuju sungai yang air-nya masih mengalir


[1] The wind blows on dry land mengartikan angin bertiup di tanah yang kering. Dalam lirik ini mengartikan banyak orang yang bermigrasi ke tempat lain dimana air sungai masih mengalir karena daerahnya sudah kering. Hal ini juga secara tidak langsung menyatakan sejarah dimana ada air berlimpah di sana ada peradaban kehidupan.

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Genso Suikoden II – Beautiful Morning

Judul: Beautiful Morning (Genso Suikoden II )
Composer: Miki Higashino
Arrangement: Kosuke Yamashita

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*) I know the time was coming today
Aku tahu saat ini akan datang
In the morning like this, such a beautiful day
Di pagi ini, di hari yang cerah dan indah seperti ini
I want to own this sky with you
Aku ingin memiliki langit bersama denganmu
And we share, and we share, and we share the miracle
Kita saling berbagi, berbagi keajaiban yang nyata
What I’ve been through was rough and tough
Hidup yang kulalui keras dan tidaklah mudah
Now I’m here, I have learned the meaning of life
Namun sekarang aku disini, aku telah belajar apa arti kehidupan
I’ve got the power, the power to live
Kini aku memiliki kekuatan, kekuatan untuk bertahan hidup
Look up now, look up now, on this beautiful day
Tetap berjuang, semangat di hari yang cerah ini

(**) You taught me how, how life goes
Kau telah mengajariku, apa makna kehidupan itu
It’s up to who I meet
Itu semua bergantung pada siapa yang kutemui
You taught me how, how life goes
Kau telah mengajariku, apa makna kehidupan itu
It’s what I want to be
Itulah yang kuinginkan
You taught me how, how life goes
Kau telah mengajariku, apa makna kehidupan itu
It’s how I have my faith
Dari situ aku menemukan jati diriku
I will tell the whole world
Aku akan katakan pada dunia
I will make it through
Bahwa aku akan melaluinya

(*)

(***) I know the answer, you’ve shown me the way
Aku temukan jawaban, karena ku tahu ada kau yang membimbing diriku
In the morning like this, such a beautiful day
Di pagi ini, di hari yang cerah dan indah seperti ini
The sky is the limit, deep and blue
Langit yang luas dan biru adalah batasnya
Now we have, now we have, now we have the miracle
Sekarang kita memiliki, memiliki keajaiban yang nyata
I believe in the eternal love
Aku percaya cinta yang abadi
In the morning like this, such a beautiful day
Di pagi ini, di hari yang cerah dan indah seperti ini
I wish all the happiness
Aku berharap kebahagiaan
For the life, for the life in this beautiful day
Untuk kehidupan, kehidupan di hari yang cerah ini

(**)

(***) 2x

I believe in the eternal love
Aku percaya cinta yang abadi
In the morning like this, such a beautiful day
Di pagi ini, di hari yang cerah dan indah seperti ini
I wish all the happiness
Aku berharap kebahagiaan
For the life, for the life, for the life in this beautiful day
Untuk kehidupan, kehidupan di hari yang cerah ini

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#