Terjemah Lagu Paul Anka – The Longest Day

Judul: The Longest Day
Artis: Paul Anka
Genre: Pop
Tahun: 1962

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Many men came here as soldiers
Banyak pria datang kemari sebagai tentara
Many men will pass this way
Banyak pria akan melalui jalan ini
Many men will count the hours
Banyak pria akan menghitung jam demi jam
As they live the longest day
Karena mereka akan melewati hari yang panjang
Many men are tired and weary
Banyak pria lelah dan letih
Many men are here to stay
Banyak pria akan tinggal di sini
Many men won’t see the sunset
Banyak pria tidak akan melihat matahari terbenam
When it ends the longest day
Ketika hari terpanjang itu berakhir

(*)The longest day the longest day
Hari yang panjang, melewati hari terpanjang
This will be the longest day
Ini akan menjadi hari yang terpanjang
Filled with hopes and filled with fears
Dipenuhi dengan harapan dan ketakutan
Filled with blood and sweat and tears
Dipenuhi dengan darah dan keringat serta air mata
Many men the mighty thousands
Para pria hebat yang jumlah nya ribuan lebih
Many men to victory
Menuju kemenangan
Marching on right into battle
Berbaris menghadapi pertempuran
In the longest day in history
Di hari terpanjang dalam sejarah

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Paul Anka – Diana

Judul: Diana
Artis: Paul Anka
Genre: Pop
Tahun: 1957

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

I’m so young and you’re so old
Umurku begitu muda dan kau begitu tua
This, my darling I’ve been told
Aku pernah di beritahu mengenai hal ini
I don’t care just what they say
Tapi aku tak peduli apa yang mereka katakan
‘Cause forever I will pray
Karena selamanya aku akan berdoa
You and I will be as free
Aku dan kamu dapat bersama bebas
As the birds up in the trees
Seperti burung burung yang beterbangan di antara pepohonan
Oh, please, stay by me, Diana
Oh, aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Thrills I get when you hold me close
Bergetar aku ketika berada di samping mu
Oh, my darling, you’re the most
Oh sayang ku kaulah segalanya bagi ku
I love you but do you love me
Aku cinta padamu, apa kau juga cinta pada ku
Oh Diana, can’t you see
Oh, Diana tidakkah kau lihat
I love you with all my heart
Aku mencintaimu sepenuh hatiku
And I hope we will never part
Aku berharap kita tidak akan pernah berpisah
Oh, please, stay with me, Diana
Oh aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Oh my darlin’, oh my lover
Oh sayang ku, oh kasih ku
Tell me that there is no other
Katakan padaku kalau tidak ada yang lain yang kau cintai selain aku
I love you with my heart
Aku mencintai mu sepenuh hatiku

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Only you can take my heart
Hanya kau yang dapat meluluhkan hati ku
Only you can tear it apart
Kau juga yang dapat menghancur leburkan nya
When you hold me in your loving arms
Ketika kau memeluk ku dengan kasih mu
I can feel you giving all your charms
Aku bisa merasakan pesona cintamu padaku
Hold me darling, ho-ho-hold me tight
Pegang erat aku saynag, tetap lah pegang erat
Squeeze me baby with a-all your might
Peluk aku dengan seluruh hasrat jiwamu
Oh, please, stay by me Diana
Oh, aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Oh, please, Diana (3x)
Oh, aku mohon, Diana

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Neil Sedaka – Oh Carol

Judul: Oh Carol
Artis: Neil Sedaka
Genre: Pop
Tahun: 1958

http://www.youtube.com/watch?v=Ux49UBie-w8

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)Oh! Carol, I am but a fool,
Oh Carol, aku memang seperti orang bodoh,
Darling I love you tho’ you treat me cruel,
Aku mencintaimu meski kau kejam pada ku
You hurt me and you made me cry
Kau menyakiti aku dan membuat ku menangis
But if you leave me I will surely die.
Kalau kamu pergi meninggalkan ku, aku lebih baik mati saja

(**)Darling there will never be another
Sayang ku, tidak akan pernah ada yang bisa menggantikan mu
Cause I love you so,
Karena aku begitu mencintai mu,
don’t ever leave me,
Jangan pernah tinggalkan aku,
Say you’ll never go
Katakan padaku kalau kau tidak akan pernah meninggalkan ku
I will always want you for my sweetheart
Aku ingin kau menjadi kekasih ku selamanya
No matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
Oh! Carol, I’m so in love with you.
Oh Carol, aku sangat mencintaimu.

(*)

(**)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

March of the Templars

Lagu mars para ksatria templar, lengkap dengan paduan suara, sebuah mars yang sangat luar biasa untuk di dengar. Ksatria templar dikenal dengan ksatria yang memperjuangkan agama di bawah ikon salib dan ada pada jaman abad pertengahan.

Lyric (Latin):
#
Fortuna, Hossana meus
Legionus ab comae
Fortuna, fortuna equis
Ad pugnatoris, in veritae
#

Hossana Meus
Fortuna Deus
Protego causa in sanctus
Aeternus praetor, firmitas semper
Coryphaeus, rex Regis univers

#
Prosay solis hossana
Protego Sanctus causa
Padre illuminata
Gloria in resurrectum
# (2x)

Terra tenebrae, telluris malus
Quiseri pere curiatus
Genitor edo, in ex domino
Patris illuminata, rex Premis univers

#
Prosay solis hossana
Protego Sanctus causa
Padre illuminata
Gloria in unum Deum
# (4x)

Lacrimosa, lacrimosa, in ex dominum

Terjemah Lagu ZARD – Don’t You See

Judul: Don’t You See
Artis: ZARD (Izumi Sakai)
Genre: Pop Rock
Tahun: 1997
Anime: Dragon Ball (Ending Theme)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Japanese Kanji – Romaji – English – Bahasa Indonesia

友達に手紙を書くときみたいに
Tomodachi ni tegami o kaku toki mitai ni
These words should come out easily,
Seharusnya kata kata ini mengalir dengan mudah
スラスラ言葉が出てくればいいのに
Sura-sura kotoba ga detekureba ii no ni
Like when I’m writing a letter to a friend,
Seperti pada saat ku menulis surat kepada teman
もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい
Mô sukoshi otagai o shiriau ni wa jikan ga hoshii
But I want some time for us to get to know each other a little better
Aku ingin waktu lebih dari kita berdua untuk mengenal satu sama lain lebih dekat lagi
裏切らないのは 家族だけなんて
Uragiranai no wa kazoku dake nante
To think that the only ones who won’t betray me are my family
Aku tak percaya kalau keluarga ku sendiri yang campakkan ku
寂しすぎるよ Love is asking to be loved
Sabishisugiru yo Love is asking to be loved
Is just too lonely; Love is asking to be loved.
Aku kesepian, mencintai hanya untuk dicintai
信じる事を止めてしまえば 楽になるってわかってるけど
Shinjiru koto o yameteshimaeba raku ni naru ’tte wakatte ’ru kedo
If I stopped believing, I know I’d feel better, but
Jika aku berhenti percaya aku akan merasa lebih baik, akan tetapi

Don’t you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出
Don’t you see! Negatte mo inotte mo kiseki omoide
Don’t you see? Though we hope and pray for miracles and memories,
Apa kamu tidak lihat? Selama ini kita berharap dan berdoa akan datang nya keajaiban dan kenangan
少しは気にかけて
Sukoshi wa ki ni kakete
I still worry a little bit
Aku masih cemas sedikit
Don’t you see! ちょっと醒めたふりをするクセは
Don’t you see! Chotto sameta furi o suru kuse wa
Don’t you see? I have a bit of a habit of acting cold
Apa kamu tidak lihat? Kadang aku bertingkah dingin terhadap mu
傷つくのが怖いから
Kizutsuku no ga kowai kara
Because I’m afraid of being hurt
Karena hati ku takut terluka lagi

TAXI乗り場で 待ってた時の沈黙は
TAXI noriba de matte ’ta toki no chinmoku wa
The time I waited in silence at the taxi stop
Di saat ku menunggu mu di pemberhentian taxi dalam keheningan
たった5分なのに ものすごく長く感じた
Tatta gofun na no ni monosugoku nagaku kanjita
Was only 5 minutes, but it felt so terribly long.
Menunggu baru lima menit rasa nya lama sekali
無理をして 疲れて 青ざめた恋は予期せぬ出来事
Muri o shite tsukarete aozameta koi wa yokisenu dekigoto
Overdoing things and tiring out, we didn’t expect our love to fade
Terlalu berlebihan dan melelahkan, tak ku sangka cinta kita sudah memudar

Don’t you see! 小さなケンカで
Don’t you see! Chiisa na kenka de
Don’t you see? I’m relieved that the two of us
Apa kamu tidak lihat? Aku merasa lega karena kita berdua
負けず嫌いな二人だから ホッとしたの
Makezugirai na futari da kara ho’ to shita no
Are so determined not to lose our little quarrels
Begitu bertekad untuk tidak terlalu memikirakan perselisihan yang kecil ini
Don’t you see! いろんな人を見るより
Don’t you see! Iron na hito o miru yori
Don’t you see? Instead of seeing different people
Apa kamu tidak lihat? Aku tidak ingin mencintai yang lain nya
ずっと同じあなたを見ていたい
Zutto onaji anata o mite itai
I’d rather just see the same old you!
Yang aku inginkan hanya diri mu, kembali seperti dulu!

#
Send him my love
Kirim kan cinta ku pada nya
Rose never fade
Bunga rose tidak pernah pudar (begitu pun dengan cinta ku)
I don’t wanna say
Aku tak ingin bilang
bye
Selamat tinggal
#

Don’t you see! I’ll never worry, tonight.
Apa kamu tidak lihat? Aku tak akan khawatir, malam ini.
I’ll lay me down, tonight.
Aku hanya akan berbaring, malam ini.
You know, I do it for you.
Kamu tahu, aku melakukan nya hanya untuk mu

Don’t you see! 生まれた街の匂い
Don’t you see! Umareta machi no nioi
Don’t you see? There’ll be the scent of the town where we were born
Apa kamu tidak lihat? Akan ada aroma di kota dimana tempat kita tinggal
暮れかかる街路樹を二人歩けば
Kure kakaru gairoju o futari arukeba
As we walk past the rows of trees in the twilight.
Saat kita berjalan melewati pepohonan di hari senja
Don’t you see! 世界中の誰もが どんなに急いでも
Don’t you see! Sekaijû no dare mo ga don’na ni isoide mo
Don’t you see? No matter how hurried everyone else on Earth is
Apa kamu tidak lihat? Tidak peduli bagaimana orang banyak sibuk akan dirinya di dunia ini
私をつかまえていて
Watashi o tsukamaete ite
Hold on to me
Aku ingin kau tetap percaya pada ku

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#