An old prospector shuffled into the town of El Indio , Texas leading an old tired mule. The old man headed straight for the only saloon in town, to clear his parched throat. He walked up to the saloon and tied his old mule to the hitch rail.
As he stood there, brushing some of the dust from his face and clothes, a young gunslinger stepped out of the saloon with a gun in one hand and a bottle of whiskey in the other.
The young gunslinger looked at the old man and laughed, saying, “Hey old man, have you ever danced?” The old man looked up at the gunslinger and said, “No, I never did dance… Never really wanted to..”
A crowd had gathered as the gunslinger grinned and said, “Well, you old fool, you’re gonna dance now,” and started shooting at the old man’s feet.
The old prospector, not wanting to get a toe blown off, started hopping around like a flea on a hot skillet.
Everybody was laughing, fit to be tied. When his last bullet had been fired, the young gunslinger, still laughing, holstered his gun and turned around to go back into the saloon.
The old man turned to his pack mule, pulled out a double-barreled shotgun, and cocked both hammers. The loud clicks carried clearly through the desert air.
The crowd stopped laughing immediately. The young gunslinger heard the sounds too, and he turned around very slowly. The silence was almost deafening.
The crowd watched as the young gunman stared at the old timer and the large gaping holes of those twin 10 gauge barrels. The barrels of the shotgun never wavered in the old man’s hands, as he quietly said, “Son, have you ever kissed a mule’s ass?”
The gunslinger swallowed hard and said, “No sir…… But.. I’ve always wanted to.”
I see trees of green, red roses too Aku lihat pepohonan hijau, juga mawar merah I see em bloom, for me and for you Mereka bermekaran, hanya untuk kita berdua And I think to myself, what a wonderful world. Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini
I see skies of blue, clouds of white Aku lihat langit yang biru, awan putih Bright blessed days, dark sacred nights Siang yang penuh karunia, malam yang kudus And I think to myself, what a wonderful world. Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini
The colors of a rainbow, so pretty in the sky Warna dari pelangi, begitu indah di langit Are also on the faces of people going by Pun wajah wajah orang yang berlalu lalang I see friends shaking hands saying how do you do Aku lihat teman saling berjabat tangan dan saling menyapa bagai mana kabar mu They’re really saying I love you. Mereka benar benar saling mengasihi satu sama lain
I hear babies cry I watch them grow Aku dengar suara tangisan bayi, dan melihat nya tumbuh They’ll learn much more than I’ll never know Mereka akan belajar banyak dari apa yang aku tahu And I think to myself what a wonderful world Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini Yes I think to myself what a wonderful world. Ya aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini
(*)La donna è mobile Woman is flighty Wanita itu banyak tingkah Qual piuma al vento, Like a feather in the wind, Seperti bulu yang diterbangkan angin muta d’accento she changes in voice nada suara nya selalu berubah e di pensiero. and in thought. pun dengan jalan pikiran nya
Sempre un amabile, Always a lovely, Ia begitu indah leggiadro viso, pretty face, parasnya cantik rupawan in pianto o in riso, in tears or in laughter, baik ketika menangis maupun tertawa è menzognero. it’s untrue. sulit dipercaya
(*)
È sempre misero Always miserable Selalu sedih nasib chi a lei s’affida, is he who trusts her, setiap pria yang percaya pada nya chi le confida he who confides in her pria yang mengaku cinta pada nya mal cauto il core! his unwary heart! cinta nya itu tidak waspada terhadap diri nya!
Pur mai non sentesi Yet one never feels Tiada satu pria pun felice appieno fully happy bahagia sepenuh nya chi su quel seno who from that bosom yang pernah berada di pangkuan nya non liba amore! does not drink love! tidak akan pernah merasakan apa itu sebenarnya cinta!
(*)
Libiamo ne’ lieti calici
Last Song
Italian – English – Bahasa Indonesia
Libiamo, libiamo ne’lieti calici Let’s drink, let’s drink from the joyous chalices Mari kita rayakan, rayakan dengan cawan yang penuh sukacita ini che la bellezza infiora. that beauty so truly enhances. merayakan keindahan yang begitu sempurna. E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii And the brief moment will be inebriated Dan sesaat kita akan mabuk a voluttà with voluptuousness mabuk dari minuman yang menggiurkan Libiam ne’dolci fremiti Let’s drink for the ecstatic feeling Mari kita minum dengan riang gembira che suscita l’amore, that love arouses, dan bangkit kan rasa cinta kasih itu, poiché quell’ochio al core onnipotente va Because this all-powerful eye aims straight to the heart karena pasang mata ini akan mengarah langsung pada hati Libiamo, amore, amor fra i calici Let’s drink, my love, and the love among the chalices mari kita rayakan, kasih ku, di antara cawan cinta kita berdua più caldi baci avrà will make the kisses warmer yang akan membuat ciuman ini lebih hangat
Ah! Libiam, amor, fra’ calici Ah! Let’s drink, and the love among the chalices Ayo! Mari kita rayakan di antara cawan cinta kita berdua più caldi baci avrà will make the kisses warmer. yang akan membuat ciuman ini lebih hangat
Tra voi tra voi saprò dividere With you all, I can share Dengan hadirin sekalian, aku akan berbagi il tempo mio giocondo; my happiest times. kebahagiaan yang ku lalui Tutto è follia, follia nel mondo Everything in life Semua yang ada pada hidup ku ciò che non è piacer which is not pleasure is foolish. dimana suatu ketidak puasan adalah tindakan yang bodoh. Godiam, fugace e rapido Let’s enjoy ourselves Mari kita bersenang senang e’il gaudio dell’amore, for the delight of love is fleeting and quick. untuk kenikmatan cinta yang kadang berlalu begitu cepat. e’un fior che nasce e muore, It’s like a flower that blooms and dies Seperti bunga yang mekar kemudian layu ne più si può goder And we can no longer enjoy it. Dan kita tidak akan bisa menikmati keindahan nya lagi Godiamo, c’invita, c’invita un fervido So enjoy, a keen and flattering Jadi nikmatilah selagi kita bisa menikmatinya, sanjungilah accento lusinghier. voice invites us! mari bernyanyi bersama!
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, Let’s enjoy the wine and the singing, Mari nikmati anggur dan bernyanyilah, la notte abbella e il riso; the beautiful night, and the laughter. untuk malam yang indah dan segala tawa riang in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì Let the new day find us in this paradise. Biarkan hari yang baru menemukan kita di surga
La vita è nel tripudio Life means celebration. Hidup adalah untuk bersukacita Quando non s’ami ancora Only if one hasn’t known love. kecuali seseorang belum mengenal apa itu cinta. Nol dite a chi l’ignora, Don’t tell someone who doesn’t know. jangan beritahu siapa pun yang tidak tahu. E’il mio destin così But this is my fate mungkin hari ini adalah takdir ku
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico, Let’s enjoy the wine and the singing, Mari nikmati anggur dan bernyanyilah, la notte abbella e il riso; the beautiful night, and the laughter. untuk malam yang indah dan segala tawa riang in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì Let the new day find us in this paradise Biarkan hari yang baru menemukan kita nanti di surga
Permainan flash ini mengajak untuk menemuka dimana si Waldo berada. Game ini tergolong sulit karena player diharuskan mencari sangat detail untuk menemukan karakter satu ini. Dia bisa berada di tempat yang tidak terduga. Untuk bermain mencari Waldo, klik gambar di bawah ini.
The woman’s husband had been slipping in and out of a coma for several months, yet she had stayed by his bedside every single day.
One day, when he came to, he motioned for her to come nearer. As she sat by him, he whispered, eyes full of tears, “You know what? You have been with me all through the bad times. When I got fired, you were there to support me. When my business failed, you were there. When I got shot, you were by my side. When we lost the house, you stayed right here. When my health started failing, you were still by my side. And you know what?”
“What dear?” she gently asked, smiling as her heart began to fill with warmth.