Film – Stand by Me

Judul: Stand by Me
Sutradara: Rob Reiner
Genre: Adventure, Friendship
Negara: Amerika Serikat
Tahun: 1986

Gordie: Alright, alright, Mickey’s a mouse, Donald’s a duck, Pluto’s a dog. What’s Goofy?
Vern: If I could only have one food for the rest of my life? That’s easy-Pez. Cherry-flavored Pez. No question about it.
Teddy: Goofy’s a dog. He’s definitely a dog.
Gordie: I knew the $64,000 question was fixed. There’s no way anybody could know that much about opera!
Chris: He can’t be a dog. He drives a car and wears a hat.
Gordie: Wagon Train’s a really cool show, but did you notice they never get anywhere? They just keep wagon training.
Vern: Oh, God. That’s weird. What the hell is Goofy?

Film ini mengangkat tema persahabatan. Menceritakan tentang 4 orang sahabat yang berpetualang bersama untuk mencari jasad seorang teman yang meninggal, dimana polisi pun pada saat itu belum dapat menemukan jasad anak ini.

Bermula dari Gordie Lachance, si kutu buku yang suka bercerita dan gemar menulis yang menemukan artikel di koran yang memberitakan bahwa teman nya meninggal dan belum ditemukan jasad nya membentuk kelompok dengan ketiga orang teman nya yang lain untuk bersama mencari jasad anak tersebut.

(Dari kiri ke kanan: Gordie Lachance, Chris Chambers, Teddy Duchamp, dan Vern Tessio)

Ketiga teman nya tersebut adalah Chris Chambers, yang merupakan dari keluarga berlatar belakang kriminal dan pemabuk, Teddy Duchamp yang dikenal sebagai eksentrik dan penakut setelah ayah nya yang kurang waras mencoba menaruh telinga Teddy pada penggorengan, dan Vern Tessio yang berperawakan gendut dan kadang menjadi bulan bulanan kawan lain nya.

Mereka berempat ingin menemukan jasad tersebut karena ingin di panggil pahlawan setempat yang berjasa, namun ternyata bukan mereka saja yang ingin menjadi pahlawan, Vern tidak sengaja menguping pembicaraan kakak nya yang juga bersama teman teman nya ingin melakukan pencarian terhadap jasad tersebut.

Seakan akan mereka berlomba untuk menjadi orang terkenal di kota. Film ini sangat bagus, selain menonjolkan persahabatan, ada banyak sisi humor dan beberapa hal yang membuat penasaran.

Terjemah Lagu Doris Day – Que Sera Sera

Judul: Que Sera Sera
Artis: Doris Day
Genre: –
Tahun: 1956

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=xZbKHDPPrrc]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

When I was just a little girl
Ketika aku masih gadis kecil
I asked my mother what will I be
Aku bertanya pada ibu ku, jadi apa aku nanti
Will I be pretty will I be rich
Akan kah aku jadi cantik, akan kah aku jadi kaya
Here’s what she said to me
Inilah jawab ibu ku

(*)Que Sera Sera
Whatever will be will be
Apa pun yang terjadi, terjadilah
The future’s not ours to see
Masa depan tidak ada yang tahu
Que Sera Sera
What will be will be
Yang terjadi, terjadilah

When I grew up and fell in love
Ketika aku besar dan jatuh cinta
I asked my sweetheart what lies ahead
Aku bertanya pada kekasih ku, apa yang akan terbentang di hadapan kita nanti
Will we have rainbows day after day
Akan kah kita akan melalui hari demi hari dengan ceria
Here’s what my sweetheart said
Inilah jawab kekasih ku

(*)

Now I have children of my own
Sekarang aku punya anak ku sendiri
They ask their mother what will I be
Mereka bertanya padaku, apa jadi nya kelak mereka
Will I be handsome will I be rich
Akankah mereka menjadi tampan ataukah kaya
I tell them tenderly
Aku beritahu mereka dengan lemah lembut

(*)

Que Sera Sera

Que= What
Sera= Will be

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Ray Charles – Hit the road Jack!

Judul: Hit the road Jack!
Artis: Ray Charles
Genre: R&B
Tahun: 1961

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=Q8Tiz6INF7I]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)What you say?
Kamu bilang apa?
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)

Woah Woman, oh woman, don’t treat me so mean,
Duhai gadis, duhai gadis, jangan perlakukan ake be gitu sadis
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen.
Kamu adalah gadis tua paling kejam yang pernah aku temui
I guess if you say so
Baiklah kalau memang mau kamu be gitu
I’m gonna have to pack ma things and go.
Aku akan kemas barang barangku dan pergi beranjak dari sini

(That’s right)
Bagus
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)What you say?
Kamu bilang apa?
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)

Well baby, listen baby, don’t ya treat me this a way
Duh sayang ku, dengar kan aku, jangan perlakukan aku seperti ini
Cause I’ll be back on my feet some day.
Karena satu hari nanti aku akan menginjakkan kaki ku lagi kemari

(Don’t care if you do ’cause it’s understood)
(Aku gak peduli lagi dengan mu, karena aku paham sekarang)
(you ain’t got no money you just ain’t no good.)
(Kalau kamu gak pernah usaha cari uang, kamu sama saja tidak berguna)
Well, I guess if you say so
Baiklah kalau memang mau kamu be gitu
I’m gonna have to pack my things and go. (That’s right)
Aku akan kemas barang barangku dan pergi beranjak dari sini (Bagus)

(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)

What you say?
Kamu bilang apa?
(Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)
(Hit the road Jack and don’t you come back no more.)
(Pergi dari sini Jack dan jangan pernah kamu kembali.)

You must be joking
Jangan bercanda dong
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
What are you trying to do to me?
Apa yang sebenar nya ingin kamu inginkan dari ku?
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
I came to talk it over
Aku datang kemari untuk membicarakan nya baik baik
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
I thaught we had a better understanding
Aku kira kita harus saling memahami
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
Oh baby dont be so chicken
Ayolah sayang jangan bertindak acuh tak acuh be gitu
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
You dont want to see me cry
Kamu gak ingin melihat ku menangis bukan
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
Oh baby please it isnt fair
Ayolah sayang ini tidak adil
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
You dont want me to cry dont you
Kamu gak ingin melihat ku menangis bukan
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
Baby
(don’t you come back no more.)
(Jangan pernah kamu kembali.)
Yeah yeahh

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu The Chordettes – Lollipop

Judul: Lollipop
Artis: The Chordettes
Genre: Pop
Tahun: 1958

[youtube=https://www.youtube.com/watch?v=3rYoRaxgOE0]

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, ‘POP’ (2x)

Call my baby lollipop, tell you why
Aku panggil kekasihku lollipop, kau tahu kenapa?

His kiss is sweeter than an apple pie
Karena ciuman nya lebih manis dari pai apel
And when he doesn’t shake he rock and dance
Dan di luang waktu nya dia selalu menari dan bernyanyi rock
Then, I haven’t got a chance
Kalau sudah begitu aku tahu aku gak akan punya kesempatan untuk dekat dengan nya

(**)I call him lollipop, lollipop
Aku panggil dia lollipop, lollipop

Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, ‘POP’

Sweeter than candy on a stick
Lebih manis dari permen loli
Huckleberry, cherry or rye
Huckleberry, ceri atau gandum
If you have a choice you fill your pick
Kalau kau di minta meilih silahkan kau pilih
But lollipop is mine
Tapi lollipop yang itu milik ku

(*)

Crazy way he thrills me, tell you why
Cara merayu dia gila, kau tahu kenapa?
Just like a lightning from the sky
Rasa nya seperti kilat menyambar dari langit
He loves to kiss me till I can’t see straight
Dia suka menciumku hingga ku di buat gila
Gee, my lollipop is great
Lollipop ku benar benar hebat

(**)

Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, lollipop
Oh lolli, lolli, lolli,
Lollipop, oh lollipop

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#