Terjemah Lagu Merle Haggard – Mama Tried

Judul: Mama Tried
Artis: Merle Haggard
Genre: Country
Tahun: 1968

http://www.youtube.com/watch?v=jxQbvSjQy9A

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

The first thing I remember knowing
Satu hal yang aku ingat dan tahu pasti
Was a lonesome whistle blowing
Dulu aku seorang yang keras
And a young gun’s dream of growing up to ride
Seorang pemuda yang sedang bertumbuh dewasa dengan impian tinggi
On a freight train leaving town
Di kala itu aku pergi naik kereta meninggalkan kota tempat tinggal ku
Not knowing where I’m bound
Tak tahu arah tujuan
No-one could change my mind but Mama tried
Tak ada yang bisa menghetikan langkah ku, tapi ibu ku mencoba

One and only rebel child
Hanya seorang pemberontak
From a family, meek and mild
Dari sebuah keluarga yang penurut dan sopan
My Mama seemed to know what lay in store
Tampaknya ibuku sudah tahu seperti apa kelak diriku
Despite all my Sunday learning
Menjauhi ibadah
Towards the bad, I kept on turning
Menuju keburukan dan terus menerus berada pada hal tersebut
‘Til Mama couldn’t hold me anymore
Sampai ibuku sudah tidak dapat menahan aku lagi

(*)And I turned twenty-one in prison doing life without parole
Aku berumur dua puluh satu tahun dimana aku menghabiskan hidupku di penjara
No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried
Tidak ada satu orang pun yang dapat mengarahkan ku ke arah jalan yang benar, namun dulu ibuku sudah berusaha
Mama tried to raise me better, but her pleading, I denied
Ibu ku berusaha membesarkan ku untuk menjadi seorang yang lebih baik namun aku sering membantah
That leaves only me to blame ‘cos Mama tried
Hal itu lah yang menjadi penyesalanku seumur hidup karena ibu sudah berusaha yang terbaik

Dear old Daddy, rest his soul
Ayahku tercinta, meninggal dunia
Left my Mom a heavy load
Meninggalkan ibuku dengan tanggung jawab berat
She tried so very hard to fill his shoes
Ia berusaha yang terbaik untuk memenuhi kebutuhan kami
Working hours without rest
Bekerja tanpa mengenal lelah
Wanted me to have the best
Berharap agar aku kelak menjadi yang terbaik
She tried to raise me right but I refused
Ibu mencoba membesarkanku dengan baik tapi aku menolak nya

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Johnny Cash – Ring of Fire

Judul: Ring of Fire
Artis: Johnny Cash
Genre: Country
Tahun: 1963

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Love is a burning thing,
Cinta itu adalah sesuatu yang membakar
And it makes a fiery ring
Ia bagaikan cincin api yang menyala
Bound by wild desire
Terikat oleh hasrat yang liar
I fell into a ring of fire
Aku jatuh ke dalam lingkaran cincin api itu

(*)I fell into a burnin’ ring of fire
Aku jatuh ke dalam cincin api yang menyala
I went down, down, down
Semakin dalam dan dalam
And the flames went higher,
Kobaran api pun semakin memanas
And it burns, burn, burns,
Ia membakar lebih jauh ke dalam
The ring of fire, the ring of fire
Lingkaran cincin api itu, ia begitu membakar

The taste of love is sweet
Rasa cinta memang manis
When hearts like ours meet
Ketika hatiku dan hatimu bertemu
I fell for you like a child
Aku jatuh cinta padamu layaknya hati seorang anak kecil yang polos
Oh, but the fire ran wild.
Oh, rasa panas ini semakin menggila

(*)

(*)

And it burns, burn, burns,
The ring of fire, the ring of fire.

The ring of fire

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu The Cranberries – Zombie

Judul: Zombie
Artis: The Cranberries
Genre: Alternative Rock
Tahun: 1994

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Another head hangs lowly,
Kepala demi kepala tertunduk rendah
Child is slowly taken.
Melihat nyawa seorang anak perlahan diambil satu persatu
And the violence caused such silence,
Kekerasan ini menyebabkan kebisuan
Who are we mistaken?
Siapa yang harus disalahkan?

But you see, it’s not me, it’s not my family
Kau tahu, memang mereka bukan kita, bukan juga keluarga kita
In your head, in your head they are fighting
Terbayang dalam benak kita, perjuangan mereka

(*)With their tanks and their bombs
Dengan tank dan bom mereka
And their bombs and their guns
Bom dan dengan persenjataan mereka

In your head, in your head, they are crying
Di dalam benak kita, di dalam benak kita mereka berteriak menangis

(**)In your head, in your head
Di dalam benak kamu, dalam benak kamu
Zombie, zombie, zombie^[1]
Hey, hey, hey what’s in your head
Hey, hey, hey apa kau sudah tidak waras
In your head
Di dalam benak mu
Zombie, zombie, zombie^[1]

Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou

Another mother’s breakin’
Seorang ibu memecah keheningan
Heart is taking over
Hatinya hancur berkeping keping
When the violence causes silence
Ketika kekerasan ini menyebabkan segala kebisuan di sana
We must be mistaken
Kita memang salah

It’s the same old theme since nineteen-sixteen.
Kisah ini bukan lagi sebuah lagu lama, ini sudah terjadi sejak 1916
In your head, in your head they’re still fighting,
Terbayang di dalam benak kita, dalam benak kita, mereka masih melanjutkan perjuangan

(*)

In your head, in your head, they are dying
Terbayang di dalam benak kita, betapa sekarat nya mereka

(**)

Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a


[1] Kiasan untuk menyinggung para tentara yang hanya tunduk pada perintah atasan layaknya zombie yang tidak lagi memiliki hati nurani

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Coldplay – Paradise

Judul: Paradise
Artis: Coldplay
Genre: Electronic Rock, R&B
Tahun: 2011

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)When she was just a girl
Ketika dia masih seorang gadis kecil
She expected the world
Dia mengharapkan dunia dan seluruh isinya
But it flew away from her reach
Akan tetapi harapan itu melayang jauh dari jangkauan nya

So she ran away in her sleep
Maka ia melarikan diri dari harapan tersebut di tidur nya

Dreamed of para- para- paradise
Dan ia memimpikan surga
Para- para- paradise
Para- para- paradise
Every time she closed her eyes
Setiap kali ia menutup matanya

(*)

And the bullets catch in her teeth
Di surga dalam impian nya, tiada yang dapat menghentikan nya untuk bahagia

Life goes on
Hidup terus berjalan
It gets so heavy
Dan semakin bertambah sulit
The wheel breaks the butterfly^[1]
Roda kehidupan menghancurkan kehidupan gadis itu
Every tear, a waterfall
Tiap tetes air mata bagaikan air terjun nan deras
In the night, the stormy night
Di suatu malam, malam penuh akan badai
She closed her eyes
Ia menutup mata nya
In the night, the stormy night
Di suatu malam, malam penuh akan badai
Away she’d fly
Ia terbang jauh

And dreamed of para- para- paradise
Dan kembali ia memimpikan surga itu

(**)Para- para- paradise
Para- para- paradise
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

She dreamed of para- para- paradise
Gadis itu bermimpi akan surga

(**)

La la la La
La la la

So lying underneath those stormy skies^[2]
Ia tergeletak di bawah hujan badai
She said oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ia berkata
I know the sun must set to rise^[3]
Aku tahu suatu saat nanti pasti matahari akan terbit dan bersinar

(***)This could be para- para- paradise
Mungkinkah ini surga itu
Para- para- paradise

(***)

Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

(***)

Could be para- para- paradise
Mungkin inilah surga itu
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh

(***)

Could be para- para- paradise
Mungkin inilah surga itu
Whoa-oh-oh oh-oooh oh-oh-oh


[1] butterfly menggambarkan gadis yang sudah bertumbuh dewasa tesebut bagaikan seekor kupu kupu polos yang cantik
[2] lying underneath those stormy skies mendefinisikan gadis tersebut berada di bawah kesulitan, cobaan hidup, penderitaan
[3] I know the sun must set to rise menunjukkan perkataan gadis tersebut yang optimis akan adanya hari esok yang lebih baik

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu The Three Tenors – Funiculì Funiculà

Judul: Funiculì Funiculà
Artis: The 3 Tenors
Genre: Pop, Secular
Tahun: 1880

http://www.youtube.com/watch?v=uXQGyYy-oZI

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Italian – English – Bahasa Indonesia

Aissera, Nanninè, me ne sagliette,
Yesterday evening, Hannah, I climbed up
Kemarin sore, Hannah, aku mendaki
Tu saie addò?
Do you know where?
Kau tahu ke mana?
(Tu saie addò?)

Addò ‘stu core ngrato cchiu’ dispiette
Where this ungrateful heart cannot
Dimana hati yang tak tahu berterimakasih ini
farme nun pò, farme nun pò
play tricks on me anymore
tidak dapat mempermainkan aku lagi
(farme nun pò)

Addò lo fuoco coce, ma si fuje,
Where the fire burn but if you run away
Tempat dimana ada kobaran api, tetapi jika kau lari
te lassa stà
it let you go in peace
ia akan membiarkanmu pergi dengan damai
(Te lassa stà)

E nun te corre appriesso, nun te struje,
And it doesn’t run after you, it doesn’t destroy you
Dan ia takkan mengejarmu, pun tak juga menghancurkanmu
sulo a guardà, sulo a guardà
only if you look at it
hanya jika kau terus memandangnya

(*)Jammo, jammo ‘ncoppa jammo jà
Let’s go, let’s go, let’s go to the top
Ayo, ayo, mari kita pergi bersama ke puncak
Jammo, jammo ‘ncoppa jammo jà
Let’s go, let’s go, let’s go to the top
Ayo, ayo, mari kita pergi bersama ke puncak
Funiculì, funiculà 2x
‘ncoppa jammo jà,
let’s go to the top
mari kita pergi bersama ke puncak
Funiculì, funiculà

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#