Terjemah Lagu Green Day – Wake Me Up When September Ends

Judul: Wake Me Up When September Ends
Artis: Green Day
Genre: Alternative Rock
Tahun: 2004

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)Summer has come and passed
Musim panas datang dan berlalu
The innocent can never last
Sifatnya yang polos tak pernah mampu bertahan
wake me up when September ends
Bangunkan aku jika September sudah berakhir

(**)like my father’s come to pass
Seperti ayahku dulu yang mencoba melewati itu semua
seven years has gone so fast
Tak terasa tujuh tahun sudah berlalu
wake me up when September ends
Bangunkan aku jika September sudah berakhir

(***)here comes the rain again
Hujan kembali datang
falling from the stars
terjatuh dari bintang bintang
drenched in my pain again
basah kuyup lingkupi rasa sakit
becoming who we are
untuk menjadi siapa diri kita yang sebenarnya

(****)as my memory rests
ingatan ku yang sudah beristirahat ini
but never forgets what I lost
tidak akan pernah melupakan rasa kehilangan itu
wake me up when September ends
Bangunkan aku jika September sudah berakhir

(*)

ring out the bells again
bel lonceng berdering kembali
like we did when spring began
sama seperti awal musim semi yang kita lalui bersama
wake me up when September ends
Bangunkan aku jika September sudah berakhir

(***)

(****)

(*)

like my father’s come to pass
Seperti ayahku dulu yang mencoba melewati itu semua
twenty years has gone so fast
Tak terasa dua puluh tahun sudah berlalu
wake me up when September ends
Bangunkan aku jika September sudah berakhir

wake me up when September ends (x2)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Guild Wars 2 – Races: Asura

#Halaman ini merupakan bagian dari Walkthrough Guild Wars 2#

Perawakan mereka mungkin kecil, namun jangan remehkan kecerdasan intelektualnya. Mereka adalah penemu bidang magis, bangsa Asura menggunakan kecerdasan, keterampilan dan kekuatan sihirnya untuk menegaskan pada dunia bahwa mereka pun tidak kalah dari ras yang lainnya.

Guild Wars 2 – Races: Human

#Halaman ini merupakan bagian dari Walkthrough Guild Wars 2#

Manusia telah kehilangan tanah air, rasa aman, dan kejayaan mereka. Bahkan dewa dewa mereka pun tidak lagi mempedulikan mereka. Namun, jiwa semangat manusia tetap tak tergoyahkan. Para pemberani dari Kryta ini terus berjuang hingga tetes darah penghabisan.

Terjemah Lagu Bon Jovi – It’s My Life

Judul: It’s My Life
Artis: Bon Jovi
Genre: Hard Rock
Tahun: 2000

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

This ain’t a song for the broken-hearted
Ini bukan sebuah lagu untuk orang yang sedang patah hati
No silent prayer for the faith-departed
Tidak ada lagi doa untuk iman yang sudah beranjak pergi
I ain’t gonna be just a face in the crowd
Aku tidak hanya akan menjadi tontonan di tengah kerumunan
You’re gonna hear my voice
Kau akan dengar suara ku
When I shout it out loud
Ketika aku berteriak dengan lantang

(*)It’s my life
Ini hidup ku
It’s now or never
Sekarang atau tidak sama sekali
I ain’t gonna live forever
Aku tidak akan mungkin hidup untuk selamanya
I just want to live while I’m alive
Aku hanya ingin menjalani hidup ini ketika aku masih diberi kesempatan untuk itu
(It’s my life)
(ini hidup ku)
My heart is like an open highway
Hati ku bagaikan jalan yang terbuka luas
Like Frankie said
Seperti apa yang Frankie katakan
I did it my way
Aku melakukan nya dengan cara ku sendiri
I just wanna live while I’m alive
Aku hanya ingin menjalani hidup ini ketika aku masih diberi kesempatan untuk itu
It’s my life
Ini hidup ku

This is for the ones who stood their ground
Lagu ini bagi mereka yang masih bertahan
For Tommy and Gina who never backed down
Untuk Tommy dan Gina yang tidak pernah menyerah
Tomorrow’s getting harder make no mistake
Hari esok akan semakin sulit, jangan mengulangi kesalahan
Luck ain’t even lucky
Keberuntungan tidaklah seperti apa yang kita kira
Got to make your own breaks
Pecahkan setiap masalah mu dengan cara mu sendiri

(*)
‘Cause it’s my life

Better stand tall when they’re calling you out
Tetap percaya pada dirimu sendiri ketika masalah itu memanggil mu
Don’t bend, don’t break, baby, don’t back down
Jangan berbalik, jangan tinggalkan, baby, jangan menyerah

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Michael Jackson – Earth Song

Judul: Earth Song
Artis: Michael Jackson
Genre: Blues, Pop
Tahun: 1995

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

What about sunrise
Bagaimana dengan matahari terbit
What about rain
Bagaimana dengan hujan
What about all the things
Bagaimana dengan semua hal
That you said we were to gain
Yang kau katakan kita dapat memperoleh semua nya
What about killing fields
Bagaimana dengan ladang ladang yang musnah
Is there a time
Apakah masih ada waktu yang tersisa
What about all the things
Bagaimana dengan semua hal
That you said was yours and mine
Yang kau katakan adalah milikmu dan juga milikku
Did you ever stop to notice
Apakah kau pernah berhenti sejenak dan menyadari
All the blood we’ve shed before
Seluruh tumpah darah yang telah kita teteskan
Did you ever stop to notice
Apakah kau pernah berhenti sejenak dan memperhatikan
The crying Earth the weeping shores?
Bahwa dunia ini berteriak dan seluruh pesisir nya menangis

What have we done to the world
Apa yang telah kita semua lakukan terhadap dunia ini
Look what we’ve done
Lihat apa yang telah kita perbuat
What about all the peace
Bagaimana dengan perdamaian
That you pledge your only son
Yang kau janjikan pada anakmu
What about flowering fields
Bagaimana dengan taman yang berbunga
Is there a time
Apakah masih ada waktu yang tersisa
What about all the dreams
Bagaimana dengan seluruh mimpi
That you said was yours and mine
Yang kau katakan adalah milik mu dan juga milik ku
Did you ever stop to notice
Apakah kau pernah berhenti sejenak dan menyadari
All the children dead from war
Anak anak yang mati di medan peperangan
Did you ever stop to notice
Apakah kau pernah berhenti sejenak dan memperhatikan
This crying Earth this weeping shores
Bahwa dunia ini sedang berteriak dan seluruh pesisir nya menangis

I used to dream
Dulu aku sering bermimpi
I used to glance beyond the stars
Aku sering melihat bintang bersinar yang bertebar di langit
Now I don’t know where we are
Sekarang aku tidak lagi melihatnya
Although I know we’ve drifted far
Hati kecil ku tahu perbuatan kita sebagai manusia sudah jelas kelewatan

Hey, what about yesterday
Hey, bagaimana dengan hari kemarin
(What about us)
(Bagaimana dengan kami)
What about the seas
Bagaimana dengan lautan luas
The heavens are falling down
Bagaikan surga di langit yang terjatuh
I can’t even breathe
Bahkan aku pun sulit untuk bernapas
What about everything
Bagaimana dengan semua
I have given you
Yang telah kuberikan padamu
What about nature’s worth
Bagaimana dengan alam yang tiada duanya ini
(ooo,ooo)
It’s our planet’s womb
Inilah tempat di mana kita lahir
What about animals
Bagaimana dengan hewan hewan
We’ve turned kingdoms to dust
Kita telah merubah kerajaan mereka menjadi debu
What about elephants
Bagaimana dengan gajah
Have we lost their trust
Apakah tengah hilang rasa percaya mereka pada kita
What about crying whales
Bagaimana dengan paus yang menangis
We’re ravaging the seas
Kita telah membinasakan laut tempat mereka tinggal
What about forest trails
Bagaimana dengan rencana penyelamatan hutan
(ooo, ooo)
Burnt despite our pleas
Terbakar lebih dulu tanpa menghiraukan suara suara orang yang telah memohon
What about the holy land
Bagaimana dengan tanah yang kudus
Torn apart by creed
Terkoyak hancur oleh iman sendiri
What about the common man
Bagaimana dengan rakyat kecil
Can’t we set him free
Dapatkah mereka mendapatkan apa yang nama nya kebebasan
What about children dying
Bagaimana dengan anak anak yang mati
Can’t you hear them cry
Tidakkah kau dengar suara tangis mereka
Where did we go wrong
Apa yang salah dari tindakan kita
(ooo, ooo)
Someone tell me why
Seseorang beritahu aku
What about babies
Bagaimana dengan bayi bayi
What about the days
Bagaimana dengan hari hari yang kelak mereka lalui
What about all their joy
Bagaimana dengan segala kebahagiaan mereka
What about the man
Bagaimana dengan seorang pria
What about the crying man
Bagaimana dengan seorang pria yang sedang menangis
What about Abraham
Bagaimana dengan Abraham
What about death again
Bagaimana dengan kematian
(ooo, ooo)
Do we give a damn
Apakah kita tidak peduli sama sekali?

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#