Terjemah Lagu Final Fantasy X – Hymn of the Fayth (Song of Prayer)

Judul: Hymn of the Faith (祈りの歌/ Inori no Uta/ Song of Prayer)
Komposer: Masashi Hamauzu dan Nobuo Uematsu

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Ieyui
Nobomeno
Renmiri
Yojuyogo
Hasatekanae
Kutamae

Lirik dari lagu ini sebenarnya berasal dari bahasa Jepang, komposer sengaja meninggalkan sebuah puzzle yang unik agar tidak terbaca sebagai bahasa Jepang. Setelah puzzle diselesaikan, akan membentuk rangakaian kata Romaji seperti dibawah ini. Ada yang tahu bagaimana cara menyelesaikan puzzle unik ini?

Romaji – English – Bahasa Indonesia

Inore yo, Ebon-ju
Pray to Yu Yevon ^[1]
Mohonlah pada Yu Yevon
Yume mi yo, inorigo
Dream, Fayth ^[2]
Teruslah bermimpi, Fayth
Hatenaku
Forever and ever
Selama-lamanya
Sakaetamae
Grant us prosperity
Berilah kami kesejahteraan


[1] Yu Yevon adalah seorang pemimpin pada masa Zanarkand kuno, Ayah dari Lady Yunalesca yang juga pencipta dari Sin di Final Fantasy X
[2] Fayth merupakan orang yang secara sukarela mengorbankan jiwa mereka untuk disegel ke dalam patung-patung dalam kondisi sedang bermimpi pada Final Fantasy X

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#