Terjemah Lagu Aladdin – Prince Ali (Japanese Version)

Judul: Prince Ali (Japanese Version)
From Aladdin Movie

[youtube=http://www.youtube.com/watch?v=E3Bvf2RLlcU]

English dengan terjemah Bahasa Indonesia Di Sini

Japanese Kanji – Romaji

頭が高いぞ プリンスのお通りだ
zu ga takai zo PURINSU no otoori da

そらどけ ほらどけ 邪魔だ
sora doke hora doke jama da
おいこらプリンスのお成りだ
oikora PURINSU no onari da
偉いお方のお通りだ
erai okata no otoori da
道をあけベル鳴らして
michi wo age BERU narashite
お出迎えしろ
odemukae shiro

偉いお方アリ・アバブア
erai okata ARI ABABUA
みんなあなたが大好き
minna anata ga daisuki
大騒ぎせず 品よく構えて
oosawagi sezu hin’yoku kamaete
最上級のおもてなしを
saijou kyuu no omote nashi wo
王子様は頼もしい方
ouji-sama wa tanomoshii kata
底知れぬ力の持ち主
sokoshirenu chikara no mochinushi
なみいる悪党も
namiiru akutou mo
ちょちょいのちょいだよ
chochoi no choi da yo
我らの味方 プリンス アリ
warera no mikata PURINSU ARI

75頭の金のらくだと
nanajuu tou no kin no raku da to
53羽のくじゃくと
gojuusan wa no kujaku to
異国の動物たちは
ikaku no doubutsu tachi wa
おったまげるぞ あぁ本当
otta mageru zo aa hontou
ほんと地上最高
honto chijou saikou

王子様はとてもハンサム (一目見たら惚れ惚れ)
Ouji-sama wa totemo HANSAMU(hitome mitara horebore)
(誰もが皆ワクワク)
(daremo ga minna wakuwaku)
男らしさもピカイチ
otoko rashisamo pikaichi
(ハートはもうドキドキだわ)
(HAATO wa mou dokidoki dawa)
一目だけでも見なくちゃ損だ
hitome dake demo minakucha sonda
(女の子はそわそわ)
(onnanoko wa sowasowa)
(腰が抜けてフラフラ)
(koshi ga nukete hurahura)
さぁ今すぐに出ておいで
saa imasugu ni dete oide
(スーパースターのお通りだよ)
(SUUPAASUTAA no otoori da yo)

珍しい白いおサルさん
mezarashii shiroi osaru-san
(へ! ほんとだ、ホ! たまげた)
(he! hontoda, ho! tamageta)
宝物分けてやろう(やさしい人だよ)
takaramono wakete yarou (yasashii hito da yo)
三国一の金持ち(最高だよ)
sangokuichi no kanemochi (saikou da yo)
そう誰よりも素晴らしい
sou dare yori mo subarashii
我らが王子アリ プリンス アリ
warera ga ouji ai PURINSU ARI
プリンス アリ
PURINSU ARI

王子様のお目当ては
ouji-sama no omeate wa
世にも美しい姫君
yo nimo utsukushii himegimi
聞いてきました ここにおいでと
kiite kimashita koko ni oide to
巨大なゾウとラマたちと
kyodai na zou to RAMA tachi to
ライオンとくまとラッパ
RAION to kuma to rappa
みんな揃え ゾロゾロ連れて
minna soroe zorozoro tsurete
やってきました
yatte kimashita
いざ! おめどおり
iza! omedoori

Japanese Kanji to Romaji by Ryan Simpson