Terjemah Lagu Ben E. King – Stand by Me

Judul: Stand by Me
Artis: Ben E. King
Genre: Soul, R&B
Tahun: 1961

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

When the night has come
Ketika malam telah datang
And the land is dark
Ketika tanah ini telah ditutupi oleh gelapnya malam
And the moon is the only light we’ll see
Dan bulan adalah satu satu nya cahaya yang bisa kita lihat
No I won’t be afraid
Tidak aku tidak akan takut
Oh, I won’t be afraid
Oh, aku tidak akan pernah takut
Just as long as you stand, stand by me
Selama kau tetap di sampingku, bersama dipeluk ku

So darling, darling
Sayangku, kasihku
Stand by me, oh stand by me
Tetaplah disampingku, tetaplah bersamaku
Oh stand, stand by me
Tetaplah di sampingku, temani aku
Stand by me
Tetaplah bersama dengan ku

If the sky that we look upon
Biar pun langit yang kita pandang
Should tumble and fall
tumbang dan jatuh
All the mountains should crumble to the sea
Seluruh gunung berguncang dan runtuh ke lautan
I won’t cry, I won’t cry
Aku tidak akan menangis, tidak akan pernah
No, I won’t shed a tear
Tidak, aku tidak akan meneteskan satu air mata pun
Just as long as you stand, stand by me
Selama kau tetap di sampingku, bersama di peluk ku

And darling, darling
Sayang ku, kasih ku
Stand by me, oh stand by me
Tetaplah disampingku, bersama dengan ku
Oh stand now, stand by me
Tetaplah disamping ku, temani aku
Stand by me
Tetaplah bersama ku

So darling, darling
Sayang ku, kasih ku
Stand by me, oh stand by me
Tetaplah disamping ku, temani aku
Oh stand now, stand by me, stand by me
Tetaplah bersama ku
Whenever you’re in trouble won’t you stand by me
Walau badai berguncang, maukah kau tetap di samping ku
Oh stand by me, oh won’t you stand now, stand
Bersama dengan ku, menemani aku
Stand by me
Selama nya, di peluk ku

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Joke – Old Time Cowboy

An old prospector shuffled into the town of El Indio , Texas leading an old tired mule. The old man headed straight for the only saloon in town, to clear his parched throat. He walked up to the saloon and tied his old mule to the hitch rail.

As he stood there, brushing some of the dust from his face and clothes, a young gunslinger stepped out of the saloon with a gun in one hand and a bottle of whiskey in the other.

The young gunslinger looked at the old man and laughed, saying, “Hey old man, have you ever danced?”
The old man looked up at the gunslinger and said, “No, I never did dance… Never really wanted to..”

A crowd had gathered as the gunslinger grinned and said, “Well, you old fool, you’re gonna dance now,” and started shooting at the old man’s feet.

The old prospector, not wanting to get a toe blown off, started hopping around like a flea on a hot skillet.

Everybody was laughing, fit to be tied. When his last bullet had been fired, the young gunslinger, still laughing, holstered his gun and turned around to go back into the saloon.

The old man turned to his pack mule, pulled out a double-barreled shotgun, and cocked both hammers. The loud clicks carried clearly through the desert air.

The crowd stopped laughing immediately. The young gunslinger heard the sounds too, and he turned around very slowly.
The silence was almost deafening.

The crowd watched as the young gunman stared at the old timer and the large gaping holes of those twin 10 gauge barrels. The barrels of the shotgun never wavered in the old man’s hands, as he quietly said, “Son, have you ever kissed a mule’s ass?”

The gunslinger swallowed hard and said, “No sir…… But.. I’ve always wanted to.”

Credits to Joe Burton

Terjemah Lagu Louis Armstrong – What a Wonderful World

Judul: What a Wonderful World
Artis: Louis Armstrong
Genre: Traditional Pop
Tahun: 1967

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

I see trees of green, red roses too
Aku lihat pepohonan hijau, juga mawar merah
I see em bloom, for me and for you
Mereka bermekaran, hanya untuk kita berdua
And I think to myself, what a wonderful world.
Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini

I see skies of blue, clouds of white
Aku lihat langit yang biru, awan putih
Bright blessed days, dark sacred nights
Siang yang penuh karunia, malam yang kudus
And I think to myself, what a wonderful world.
Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini

The colors of a rainbow, so pretty in the sky
Warna dari pelangi, begitu indah di langit
Are also on the faces of people going by
Pun wajah wajah orang yang berlalu lalang
I see friends shaking hands saying how do you do
Aku lihat teman saling berjabat tangan dan saling menyapa bagai mana kabar mu
They’re really saying I love you.
Mereka benar benar saling mengasihi satu sama lain

I hear babies cry I watch them grow
Aku dengar suara tangisan bayi, dan melihat nya tumbuh
They’ll learn much more than I’ll never know
Mereka akan belajar banyak dari apa yang aku tahu
And I think to myself what a wonderful world
Aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini
Yes I think to myself what a wonderful world.
Ya aku berpikir, sungguh betapa indah nya dunia ini

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu The Three Tenors – La donna è mobile and Libiamo ne’ lieti calici

Judul: La donna è mobile dan Libiamo ne’ lieti calici
Artis: The Three Tenors
Genre: Operatic Pop / Classical
Tahun: 1851 (La donna è mobile)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

La donna è mobile
First Song

Italian – English – Bahasa Indonesia

(*)La donna è mobile
Woman is flighty
Wanita itu banyak tingkah
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Seperti bulu yang diterbangkan angin
muta d’accento
she changes in voice
nada suara nya selalu berubah
e di pensiero.
and in thought.
pun dengan jalan pikiran nya

Sempre un amabile,
Always a lovely,
Ia begitu indah
leggiadro viso,
pretty face,
parasnya cantik rupawan
in pianto o in riso,
in tears or in laughter,
baik ketika menangis maupun tertawa
è menzognero.
it’s untrue.
sulit dipercaya

(*)

È sempre misero
Always miserable
Selalu sedih nasib
chi a lei s’affida,
is he who trusts her,
setiap pria yang percaya pada nya
chi le confida
he who confides in her
pria yang mengaku cinta pada nya
mal cauto il core!
his unwary heart!
cinta nya itu tidak waspada terhadap diri nya!

Pur mai non sentesi
Yet one never feels
Tiada satu pria pun
felice appieno
fully happy
bahagia sepenuh nya
chi su quel seno
who from that bosom
yang pernah berada di pangkuan nya
non liba amore!
does not drink love!
tidak akan pernah merasakan apa itu sebenarnya cinta!

(*)

Libiamo ne’ lieti calici

Last Song

Italian – English – Bahasa Indonesia

Libiamo, libiamo ne’lieti calici
Let’s drink, let’s drink from the joyous chalices
Mari kita rayakan, rayakan dengan cawan yang penuh sukacita ini
che la bellezza infiora.
that beauty so truly enhances.
merayakan keindahan yang begitu sempurna.
E la fuggevol, fuggevol ora s’inebrii
And the brief moment will be inebriated
Dan sesaat kita akan mabuk
a voluttà
with voluptuousness
mabuk dari minuman yang menggiurkan
Libiam ne’dolci fremiti
Let’s drink for the ecstatic feeling
Mari kita minum dengan riang gembira
che suscita l’amore,
that love arouses,
dan bangkit kan rasa cinta kasih itu,
poiché quell’ochio al core onnipotente va
Because this all-powerful eye aims straight to the heart
karena pasang mata ini akan mengarah langsung pada hati
Libiamo, amore, amor fra i calici
Let’s drink, my love, and the love among the chalices
mari kita rayakan, kasih ku, di antara cawan cinta kita berdua
più caldi baci avrà
will make the kisses warmer
yang akan membuat ciuman ini lebih hangat

Ah! Libiam, amor, fra’ calici
Ah! Let’s drink, and the love among the chalices
Ayo! Mari kita rayakan di antara cawan cinta kita berdua
più caldi baci avrà
will make the kisses warmer.
yang akan membuat ciuman ini lebih hangat

Tra voi tra voi saprò dividere
With you all, I can share
Dengan hadirin sekalian, aku akan berbagi
il tempo mio giocondo;
my happiest times.
kebahagiaan yang ku lalui
Tutto è follia, follia nel mondo
Everything in life
Semua yang ada pada hidup ku
ciò che non è piacer
which is not pleasure is foolish.
dimana suatu ketidak puasan adalah tindakan yang bodoh.
Godiam, fugace e rapido
Let’s enjoy ourselves
Mari kita bersenang senang
e’il gaudio dell’amore,
for the delight of love is fleeting and quick.
untuk kenikmatan cinta yang kadang berlalu begitu cepat.
e’un fior che nasce e muore,
It’s like a flower that blooms and dies
Seperti bunga yang mekar kemudian layu
ne più si può goder
And we can no longer enjoy it.
Dan kita tidak akan bisa menikmati keindahan nya lagi
Godiamo, c’invita, c’invita un fervido
So enjoy, a keen and flattering
Jadi nikmatilah selagi kita bisa menikmatinya, sanjungilah
accento lusinghier.
voice invites us!
mari bernyanyi bersama!

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
Let’s enjoy the wine and the singing,
Mari nikmati anggur dan bernyanyilah,
la notte abbella e il riso;
the beautiful night, and the laughter.
untuk malam yang indah dan segala tawa riang
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Let the new day find us in this paradise.
Biarkan hari yang baru menemukan kita di surga

La vita è nel tripudio
Life means celebration.
Hidup adalah untuk bersukacita
Quando non s’ami ancora
Only if one hasn’t known love.
kecuali seseorang belum mengenal apa itu cinta.
Nol dite a chi l’ignora,
Don’t tell someone who doesn’t know.
jangan beritahu siapa pun yang tidak tahu.
E’il mio destin così
But this is my fate
mungkin hari ini adalah takdir ku

Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
Let’s enjoy the wine and the singing,
Mari nikmati anggur dan bernyanyilah,
la notte abbella e il riso;
the beautiful night, and the laughter.
untuk malam yang indah dan segala tawa riang
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Let the new day find us in this paradise
Biarkan hari yang baru menemukan kita nanti di surga

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Where’s Waldo

Permainan flash ini mengajak untuk menemuka dimana si Waldo berada. Game ini tergolong sulit karena player diharuskan mencari sangat detail untuk menemukan karakter satu ini. Dia bisa berada di tempat yang tidak terduga. Untuk bermain mencari Waldo, klik gambar di bawah ini.

(Klik gambar di bawah / Click the image below)