Advertisements
All Posts By

Johan Stenger

zard izumi sakai

Terjemah Lagu ZARD – Kimi Ga Inai

Judul: Kimi Ga Inai
Artis: ZARD
Genre: Pop Rock
Tahun: 1993

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Romaji – English – Bahasa Indonesia

Kimi ga inai
You’re gone
Kau pergi menghilang begitu saja
Ano koro no futari mo ima wa inai
Even the relationship we had is gone
Hubungan kita pun juga sama

Hontou wa sukoshi dake kuyanderu wa
The truth is I have some regrets
Sebenarnya aku memiliki beberapa penyesalan
Naze nano? Kimi ni deai fall in love
Why was it? That I met you and fell in love
Mengapa? Mengapa aku bertemu denganmu dan jatuh cinta padamu
Muguchi demo sonna toko suki datta noni
I said nothing, but even though I loved you then
Aku tidak berkata apa apa, meskipun aku begitu mencintai mu
Kimi ga iso wo tsuku nante ne
You told so many lies
Kau mengatakan banyak kebohongan
Tokimeki ga yasuragi ni kawareba
If my anxieties were to calm
Jika rasa gelisah ini bisa ditenangkan
Shigeki to iu SUPAISU datte hitsuyou kamone
I might need the spice of stimulation
Mungkin aku perlu bumbu bumbu cinta

Kimi ga inai
You’re gone
Kau pergi menghilang begitu saja
Yasashikatta kimi ima wa inai
You were so kind, but you’re gone
Kau begitu baik, tetapi kau pergi menghilang begitu saja

Yoku itta kaiganzoi no mise wo
The seashore shop we went to so often
Toko di tepi pantai yang sering kita kunjungi
Sugiru tabi sukoshi mune ga itai
My heart hurts a little everytime I pass by it
Hati ku sakit setiap kali melewati nya
Nigete yuku shiawase ni kizuita toki
When I realized how my happiness was disappearing
Aku tersadar bagaimana kebahagiaan itu perlahan menghilang
Hito wa “Mou modorenai” to omou no
I thought that a person can never return
Aku berpikir kau tak akan pernah kembali lagi
Yarikirenai shuumatsu no MENYUU wa
On those unbearable weekends
Di hari hari yang tak sanggup ku lalui
Omoide wo katazuketari eiga wo mitari
I should throw away my memories and see a movie
Mungkin sebaiknya aku buang kenangan ini dan mulai menonton film untuk melupakannya

(*)Kimi ga inai
You’re gone
Kau pergi menghilang begitu saja
Ano koro no futari mo ima wa inai
Even the relationship we had is gone
Hubungan kita pun juga sama
Nanimo kamo toki no surechigai to
It always used to seem like time was passing by
Rasa itu selalu sama ketika aku melewati tempat kenangan kita
Kanjita sono toki setsunaku good-bye
To those times, painfully, I say good-bye
Selamat tinggal kenangan pahit

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Paul Anka – The Longest Day

Judul: The Longest Day
Artis: Paul Anka
Genre: Pop
Tahun: 1962

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Many men came here as soldiers
Banyak pria datang kemari sebagai tentara
Many men will pass this way
Banyak pria akan melalui jalan ini
Many men will count the hours
Banyak pria akan menghitung jam demi jam
As they live the longest day
Karena mereka akan melewati hari yang panjang
Many men are tired and weary
Banyak pria lelah dan letih
Many men are here to stay
Banyak pria akan tinggal di sini
Many men won’t see the sunset
Banyak pria tidak akan melihat matahari terbenam
When it ends the longest day
Ketika hari terpanjang itu berakhir

(*)The longest day the longest day
Hari yang panjang, melewati hari terpanjang
This will be the longest day
Ini akan menjadi hari yang terpanjang
Filled with hopes and filled with fears
Dipenuhi dengan harapan dan ketakutan
Filled with blood and sweat and tears
Dipenuhi dengan darah dan keringat serta air mata
Many men the mighty thousands
Para pria hebat yang jumlah nya ribuan lebih
Many men to victory
Menuju kemenangan
Marching on right into battle
Berbaris menghadapi pertempuran
In the longest day in history
Di hari terpanjang dalam sejarah

(*)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Terjemah Lagu Paul Anka – Diana

Judul: Diana
Artis: Paul Anka
Genre: Pop
Tahun: 1957

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

I’m so young and you’re so old
Umurku begitu muda dan kau begitu tua
This, my darling I’ve been told
Aku pernah di beritahu mengenai hal ini
I don’t care just what they say
Tapi aku tak peduli apa yang mereka katakan
‘Cause forever I will pray
Karena selamanya aku akan berdoa
You and I will be as free
Aku dan kamu dapat bersama bebas
As the birds up in the trees
Seperti burung burung yang beterbangan di antara pepohonan
Oh, please, stay by me, Diana
Oh, aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Thrills I get when you hold me close
Bergetar aku ketika berada di samping mu
Oh, my darling, you’re the most
Oh sayang ku kaulah segalanya bagi ku
I love you but do you love me
Aku cinta padamu, apa kau juga cinta pada ku
Oh Diana, can’t you see
Oh, Diana tidakkah kau lihat
I love you with all my heart
Aku mencintaimu sepenuh hatiku
And I hope we will never part
Aku berharap kita tidak akan pernah berpisah
Oh, please, stay with me, Diana
Oh aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Oh my darlin’, oh my lover
Oh sayang ku, oh kasih ku
Tell me that there is no other
Katakan padaku kalau tidak ada yang lain yang kau cintai selain aku
I love you with my heart
Aku mencintai mu sepenuh hatiku

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh

Only you can take my heart
Hanya kau yang dapat meluluhkan hati ku
Only you can tear it apart
Kau juga yang dapat menghancur leburkan nya
When you hold me in your loving arms
Ketika kau memeluk ku dengan kasih mu
I can feel you giving all your charms
Aku bisa merasakan pesona cintamu padaku
Hold me darling, ho-ho-hold me tight
Pegang erat aku saynag, tetap lah pegang erat
Squeeze me baby with a-all your might
Peluk aku dengan seluruh hasrat jiwamu
Oh, please, stay by me Diana
Oh, aku mohon Diana, tetaplah bersama ku

Oh, please, Diana (3x)
Oh, aku mohon, Diana

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

66_Neil_Sedaka

Terjemah Lagu Neil Sedaka – Oh Carol

Judul: Oh Carol
Artis: Neil Sedaka
Genre: Pop
Tahun: 1958

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

(*)Oh! Carol, I am but a fool,
Oh Carol, aku memang seperti orang bodoh,
Darling I love you tho’ you treat me cruel,
Aku mencintaimu meski kau kejam pada ku
You hurt me and you made me cry
Kau menyakiti aku dan membuat ku menangis
But if you leave me I will surely die.
Kalau kamu pergi meninggalkan ku, aku lebih baik mati saja

(**)Darling there will never be another
Sayang ku, tidak akan pernah ada yang bisa menggantikan mu
Cause I love you so,
Karena aku begitu mencintai mu,
don’t ever leave me,
Jangan pernah tinggalkan aku,
Say you’ll never go
Katakan padaku kalau kau tidak akan pernah meninggalkan ku
I will always want you for my sweetheart
Aku ingin kau menjadi kekasih ku selamanya
No matter what you do
Tak peduli apa yang kau lakukan
Oh! Carol, I’m so in love with you.
Oh Carol, aku sangat mencintaimu.

(*)

(**)

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Advertisements