Advertisements
eminemwhenimgone

Terjemah Lagu Eminem – When I’m Gone

Judul: When I’m Gone
Artis: Eminem
Genre: Conscious Hip Hop (Rap)
Tahun: 2005

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Yeah
It’s my life
Inilah kehidupanku
In my own words, I guess
Dalam gambaran kata-kataku sendiri

Have you ever loved someone so much, you’d give an arm for?^[1]
Pernahkah kamu mencintai seseorang hingga kamu rela memberikan lenganmu untuknya?
Not the expression, no, literally give an arm for?
Ini bukan sebuah ungkapan, bukan, ini benar-benar memberikan lenganmu untuk orang yang kamu cintai?
When they know they’re your heart^[2]
Ketika kamu tahu dia adalah bagian dari hatimu
And you know you were their armour^[3]
Dan kamu tahu bahwa dirimulah satu-satunya pelindung baginya
And you will destroy anyone who would try to harm her
Dan kamu akan menghancurkan siapapun yang mencoba untuk menyakiti dirinya
But what happens when karma, turns right around and bites you?^[4]
Namun bagaimana jadinya jika karma, berbalik ke arahmu?
And everything you stand for turns on you to spite you?
Semua yang kamu bela dan hargai kala itu mencoba untuk berlepas diri darimu?
What happens when you become the main source of a pain?
Apa yang terjadi ketika kamu yang justru menjadi sumber kesakitan itu?
“Daddy look what I made”, Dad’s gotta go catch a plane
“Ayah lihat apa yang aku buat”, Ayah harus pergi mengejar jadwal pesawat
“Daddy where’s Mommy? I can’t find Mommy where is she?”
“Ayah dimana ibu? Aku tidak dapat menemukannya, dimana ibu?”
I don’t know go play Hailie, baby, your Daddy’s busy
Aku tidak tahu, pergilah bermain Hailie, sayang, ayahmu sedang sibuk
Daddy’s writing a song, this song ain’t gon’ write itself
Ayah sedang membuat lagu, sebuah lagu tidak dapat tercipta dengan sendirinya
I’ll give you one underdog^[5] then you gotta swing by yourself^[6]
Ayah akan memberi kamu underdog sekali, setelah itu kamu ayunkan sendiri
Then turn right around on that song and tell her you love her^[7]
Lagu itu mengatakan padanya bahwa aku mencintainya
And put hands on her mother^[8], who’s a spitting image of her
Kulakukan tindak kekerasan pada ibumu, yang memiliki wajah serupa denganmu
That’s Slim Shady, yeah baby, Slim Shady’s crazy^[9]
Bukan aku yang melakukannya, itu Slim Shady, yeah sayang, Slim Shady memang gila
Shady made me, but tonight Shady’s rocka-by-baby^[10]
Shady yang membuat diriku seperti itu, namun malam ini Shady akan membuatku bersinar

(*) And when I’m gone, just carry on, don’t mourn^[11]
Ketika aku pergi, teruslah berlari, jangan bersedih
Rejoice every time you hear the sound of my voice^[12]
Bersukacitalah setiap kali kamu mendengar suaraku
Just know that I’m looking down on you smiling^[13]
Hanya ingin dirimu tahu kalau aku melihat dirimu dari atas sana tersenyum
And I didn’t feel a thing, So baby don’t feel no pain
Aku tidak merasakan apapun, jadi jangan ada rasa sakit yang timbul darimu
Just smile back
Tersenyumlah untukku

(*)

I keep having this dream, I’m pushin’ Hailie on the swing
Aku terus mengalami mimpi ini, mendorong Hailie di ayunan
She keeps screaming, she don’t want me to sing
Ia terus berteriak, memintaku untuk tidak tampil bernyanyi
“You’re making Mommy cry, why? Why is Mommy crying?”
“Ayah hanya membuat ibu menangis, kenapa? Kenapa ibu harus menangis?”
Baby, Daddy ain’t leaving no more, “Daddy you’re lying
Sayang, ayah tidak akan meninggalkanmu lagi, “Ayah bohong”
“You always say that, you always say this is the last time
“Ayah selalu berkata itu, ayah selalu berkata bahwa ini terakhir kalinya”
“But you ain’t leaving no more, Daddy you’re mine”^[14]
“Jangan pergi lagi ayah, ayah adalah milikku”
She’s piling boxes in front of the door trying to block it
Hailie menimbun boks di depan pintu untuk mencegah diriku keluar
“Daddy please, Daddy don’t leave, Daddy – no stop it!”
“Ayah kumohon, jangan pergi, ayah kumohon!”
Goes in her pocket, pulls out a tiny necklace locket
(Namun Hailie tahu bahwa aku akan tetap pergi) Hailie merogoh sakunya dan mengeluarkan sebuah liontin kecil
It’s got a picture, “this’ll keep you safe Daddy, take it withcha'”
Yang memiliki gambar di dalamnya, “Ini akan melindungi ayah, bawa ini bersama ayah”
I look up, it’s just me standing in the mirror
Aku melihat diriku di depan cermin
These fuckin’ walls must be talking, cause man I can hear ’em
Dinding-dinding disekitarku seakan-akan berbicara, karena aku dapat mendengarnya dengan jelas
They’re saying “You’ve got one more chance to do right” – and it’s tonight
Mereka (Dinding) berkata “Kamu memiliki kesempatan terakhir untuk berbuat apa yang seharusnya kamu buat, dan itu malam ini
Now go out there and show that you love ’em before it’s too late
Pergilah dan tunjukkan bahwa kamu benar-benar mencintai mereka sebelum semuanya terlambat
And just as I go to walk out of my bedroom door
Dan ketika aku berjalan keluar dari kamar tidurku
It’s turns to a stage, they’re gone, and this spotlight is on
Semuanya telah berubah menjadi sebuah panggung, mereka menghilang, lampu sorot menyala
And I’m singing
Dan akupun mulai bernyanyi

(*) x2

Sixty thousand people, all jumping out their seat^[15]
Enam puluh ribu orang, berdiri dari kursi mereka
The curtain closes, they’re throwing roses at my feet^[16]
Ketika tirai menutup, mereka melemparkan mawar padaku
I take a bow and thank you all for coming out
Aku bungkukkan badan dan kuucapkan terima kasih
They’re screaming so loud, I take one last look at the crowd
Mereka berteriak histeris, kupandang ke arah kerumunan sekali lagi
I glance down, I don’t believe what I’m seeing
Ku tengok ke bawah, aku tidak percaya dengan apa yang kulihat
“Daddy it’s me, Help Mommy, her wrists are bleeding”
“Ayah ini aku, tolong ibu, pergelangan tangannya berdarah”
But baby we’re in Sweden, how did you get to Sweden?
Sayang, kita ada di Swedia, bagaimana kamu bisa ke sini?
“I followed you Daddy, you told me that you weren’t leavin’
“Aku mengikutimu ayah, ayah berjanji tidak akan meninggalkanku sendiri bukan?”
“You lied to me Dad, and now you make Mommy sad
“Ayah berbohong padaku, dan ayah telah membuat ibu menangis”
“And I bought you this coin, it says ‘Number One Dad'”^[17]
“Aku beli koin ini untuk ayah, di koin ini tertulis ‘Ayah Nomor Satu'”
“That’s all I wanted, I just want to give you this coin”
“Hanya ini yang aku inginkan, memberikan koin ini pada ayah”
“I get the point – fine, me and Mommy are going”
“Kini aku mengerti, aku dan ibu akan pergi”
But baby wait, “it’s too late Dad, you made the choice
Tapi sayang tunggu, “Sudah terlambat ayah, ayah telah membuat keputusan”
“Now go up there and show ’em that you love ’em more than us”^[18]
“Naiklah ke panggung dan tunjukkan kalau ayah lebih mencintai mereka daripada kami”
That’s what they want, they want you Marshall
Itulah yang mereka inginkan, mereka menginginkan dirimu Marshall
They keep.. screamin’ your name
Mereka selalu meneriakkan namamu
It’s no wonder you can’t go to sleep, just take another pill
Tak heran jika kamu tidak dapat tidur dengan tenang dan selalu minta bantuan pil penenang
Yeah, I bet you you will. You rap about it, yeah, word, k-keep it real
Ya, aku bertaruh kamu akan (minta bantuan pil penenang). Ya, semua terlihat nyata
I hear applause, all this time I couldn’t see
Aku mendengar riuhan tepuk tangan, namun kali ini aku tidak dapat melihat apa-apa
How could it be, that the curtain is closing on me
Bagaimana bisa, (kulihat) tirai menutup di depanku
I turn around, find a gun on the ground, cock it
Aku berbalik dan melihat sebuah senjata tergeletak di depanku, ku kokang
Put it to my brain, scream “Die Shady!” and pop it
Dan ku tempelkan tepat di depan kepalaku, kemudian berteriak “Mati Shady!” lalu kutembak diriku
The sky darkens, my life flashes, the plane that I was
Langit berubah gelap, kulihat kilas balik hidupku, pesawat yang seharusnya kutumpangi
Supposed to be on crashes and burns to ashes
Mengalami kecelakaan dan terbakar menjadi abu
That’s when I wake up, alarm clock’s ringin’, there’s birds singin’
Saat itulah ku terbangun, alarm jam berbunyi, burung-burung sedang bernyanyi
It’s Spring and Hailie’s outside swinging, I walk right up to Kim and kiss her^[19]
Saat itu musim semi dan Hailie sedang bermain ayunan diluar, aku bergegas ke sana, menghampiri Kim dan menciumnya
Tell her I miss her, Hailie just smiles and winks at her little sister
Mengatakan kalau aku rindu padanya, Hailie hanya tersenyum dan mengedipkan matanya pada adik kecilnya
Almost as if to say
Seraya mengatakan

(*) x2


[1] Eminem mendedikasikan lengannya untuk anaknya Hailie dalam bentuk sebuah tatto yang melukiskan Hailie dengan bunga mawar yang mengelilingi gambarnya.
eminemarm
[2] & [3] Arti heart disini adalah diri Hailie sedangkan armour adalah diri Eminem. Hubungan metafora diantara keduanya mengartikan Eminem ingin melindungi anaknya Hailie yang merupakan bagian dari hatinya dengan menjadi tameng pelindung baginya.
[4] Karma yang dimaksud adalah Eminem bekerja keras agar dapat memberikan kehidupan yang baik untuk anaknya Hailie, namun kerja kerasnya itu justru menyakiti perasaan dan hubungan Eminem dengan Hailie.
[5] ‘I’ll give you one underdog’, underdog adalah sebuah istilah dimana anda mendorong seseorang di ayunan hingga mencapai ketinggian tertentu dan anda dapat berjalan di bawah orang yang sedang duduk di ayunan tersebut.
underdogswing
[6] ‘I’ll give you one underdog then you gotta swing by yourself’ adalah sebuah kiasan yang memiliki arti bahwa Eminem tidak akan selalu berada disamping Hailie untuk selamanya. Maka dari itu Eminem hanya akan memberikan dorongan pertama dalam hidup Hailie dan sisanya Hailie harus berani mengambil keputusan dan bertanggungjawab akan dirinya sendiri.
[7] Eminem lebih memilih mengungkapkan rasa cintanya pada Hailie melalui lagu-lagu yang diciptakan dibanding mengatakannya secara langsung. Hal ini membuat diri Eminem merasa seperti orang yang hidup dalam kepalsuan.
[8] ‘And put hands on her mother’, Eminem mengakui kalau dirinya pernah berbuat hal yang tidak semestinya dilakukan pada istrinya, yakni tindakan kekerasan.
[9] & [10] Eminem mencoba untuk menjelaskan pada Hailie kalau yang melakukan kekerasan itu bukanlah dirinya, melainkan sisi lain (bisa dikatakan sisi gelap) dari Eminem yang bernama Slim Shady. ‘Slim Shady’ inilah yang membuat dirinya kaya dan terkenal.
[11] & [12] Eminem mengatakan pada Hailie untuk tidak menangis jika dirinya kelak meninggal atau tidak dapat berbagi waktu untuk bersama dengannya dan meminta agar Hailie tetap bahagia walau hanya dapat mendengar suara ayahnya dari musik-musik ciptaannya.
[13] Maksud dari kiasan disini, jika Eminem benar-benar mati, maka Eminem akan tersenyum melihat Hailie dari atas sana (surga).
[14] ‘But you ain’t leaving no more, Daddy you’re mine’ mengartikan Hailie mengklaim bahwa Eminem adalah ayahnya, bukan ayah dari fans-fans yang ‘memuja’ Eminem.
[15] ‘Sixty thousand’ mengartikan tiket konser Eminem selalu habis terjual, karena kapasitas maksimum mayoritas stadium besar kala itu adalah 60 ribu tempat duduk.
[16] Melemparkan bunga mawar setelah penampilan usai merupakan sebuah tanda apresiasi yang sangat besar.
[17] ‘And I bought you this coin, it says ‘Number One Dad’, Hailie sangat mencintai ayahnya sampai-sampai ia membeli sebuah koin bertuliskan ‘Ayah Nomor Satu’ untuk menunjukkan cintanya pada sang ayah. Namun Hailie lambat laun mengerti bahwa ayahnya memprioritaskan karir musik lebih dari apapun dibandingkan peran sebagai seorang ayah dan juga suami bagi istrinya. Dalam sudut pandang Hailie, ayahnya lebih mementingkan uang daripada dirinya, hal ini dibuktikan dari banyaknya waktu yang dihadiri Eminem untuk para fans ketimbang dengan dirinya.
[18] ’em merupakan singkatan dari them yang dimaksud disini adalah para fans, yang menandakan keseriusan Eminem terhadap karir dibandingkan dengan keluarganya.
[19] Kim adalah istri Eminem kala itu

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

Advertisements