Terjemah Lagu Linkin Park – In The End

Judul: In The End
Artis: Linkin Park
Genre: Alternative Rock
Tahun: 2001

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

It starts with
Bermula dari
One thing I don’t know why
Satu hal yang tidak ku ketahui mengapa (semuanya bisa terjadi)
It doesn’t even matter how hard you try
Tidak peduli seberapa kerasnya kau berusaha
Keep that in mind, I designed this rhyme
Pikirkan ini baik-baik, aku menciptakan lagu ini
To explain in due time
Untuk menjelaskan satu hal

All I know
Yang kutahu
Time is a valuable thing
Waktu adalah hal yang paling berharga
Watch it fly by as the pendulum^[1] swings
Setiap saat, ia berlalu bagai ayunan pendulum
Watch it count down to the end of the day
Hingga hari berakhir begitu saja
The clock ticks life away
Jarum jam terus berdetak

It’s so unreal
Tidak terasa
Didn’t look out below
Terlalu banyak membuang waktu
Watch the time go right out the window
Melihat hari demi hari berlalu
Trying to hold on but didn’t even know
Mencoba untuk bertahan untuk suatu ketidakpastian
I wasted it all just to watch you go
Aku membuang waktu berharga ini hanya untuk melihat dirimu pergi

I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Aku menyimpan semua rasa sakit ini dalam hati, meski aku mencoba (untuk bertahan), tidak ada gunanya lagi
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Semua yang berarti bagi diriku kini hanya tersisa kenangan

(*) I tried so hard
Aku mencoba semampuku
And got so far
Hingga hubungan ini menjadi dekat
But in the end
Namun pada akhirnya
It doesn’t even matter
Aku sudah tidak peduli lagi
I had to fall
Aku harus jatuh
To lose it all
Dan kehilangan semuanya
But in the end
Namun pada akhirnya
It doesn’t even matter
Aku sudah tidak peduli lagi

One thing, I don’t know why
Satu hal, aku tak tahu kenapa
It doesn’t even matter how hard you try
Tidak peduli seberapa keras kau berusaha
Keep that in mind, I designed this rhyme
Ingat, aku menciptakan lagu ini
To remind myself how
Hanya untuk mengingatkan diriku sendiri

I tried so hard
Aku telah berusaha keras
In spite of the way you were mocking me
Walau hanya hinaan darimu yang kudapatkan
Acting like I was part of your property^[2]
Bertindak seolah diriku bukanlah apa-apa
Remembering all the times you fought with me
Teringat pertengkaran yang kita lalui
I’m surprised it got so (far)
Aku merasa heran kita bisa melaluinya
Things aren’t the way they were before
Namun kali ini berbeda dengan yang lalu

You wouldn’t even recognize me anymore
Kau bahkan tidak mengenali diriku lagi
Not that you knew me back then
Tidak seperti dimana kau mengenal diriku dulu
But it all comes back to me
Kini semua hal kau timpakan pada diriku

In the end
Pada akhirnya
You kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
Kau menyimpan semuanya dalam hati dan meski aku sudah mencobanya, semuanya sia-sia
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Semua yang berarti bagi diriku kini hanyalah kenangan

(*)

(**)I’ve put my trust in you
Aku menaruh kepercayaan ini pada dirimu
Pushed as far as I can go
Kepercayaan yang datangnya dari hati
For all this
Untuk semua yang telah kau lakukan padaku
There’s only one thing you should know
Hanya ada satu hal yang perlu kamu ketahui

(**)

(*)


[1] Pendulum swings
pendulum
[2] ‘Acting like I was part of your property’ merupakan kiasan yang memiliki banyak arti salah satunya memiliki rasa seperti dimanfaatkan

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#