About these ads
eminemmockingbird

Terjemah Lagu Eminem – Mockingbird

Judul: Mockingbird
Artis: Eminem
Genre: Hip Hop (Rap)
Tahun: 2005

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

English – Bahasa Indonesia

Yeah
I know sometimes things may not
Aku tahu bahwa terkadang banyak hal mungkin tidak
Always make sense to you right now
selalu masuk di akal bagi dirimu
But hey,
Tapi hey,
What daddy always tell you?
Ingat apa yang selalu ayah katakan padamu?
Straighten up little soldier
Berdiri tegak tentara kecil
Stiffen up that upper lip ^[1]
Kuatkan bibirmu
What you crying about?
Apa yang kau tangisi?
You got me
Ayah ada di sini

Hailie ^[2] I know you miss your mom and I know you miss your dad
Hailie aku tahu kalau kau rindu ibu dan ayahmu
Well I’m gone but I’m trying to give you the life that I never had
Memang aku terlihat hilang begitu saja, itu karena aku berusaha memberikan mu kehidupan yang dulu tidak pernah aku dapatkan
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
Aku dapat melihat kesedihan, dalam senyum dan tawa mu
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
Karena matamu tidak dapat berbohong, jauh dalam lubuk hatimu kau ingin menangis
Cause you’re scared, I ain’t there?
Karena kamu takut, ayah tidak ada lagi di sampingmu?
Daddy’s with you in your prayers
Ayah ada di dalam setiap doa mu
No more crying, wipe them tears
Jangan lagi menangis, hapus air mata itu
Daddy’s here, no more nightmares
Ayah disini, tidak akan ada lagi mimpi buruk
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
Apapun kesulitan yang terjadi, kita akan hadapi bersama-sama
Lainie ^[3], uncle’s crazy, ain’t he?
Lainie, apa paman terlihat gila?
Yeah but he loves you girl and you better know it
Ya mungkin, tapi paman mencintaimu juga dan kau lebih baik tahu itu
We’re all we got in this world
Keluarga kita semua inilah yang kita miliki dan berharga di dunia ini
When it spins ^[4], when it swirls ^[4]
Di dunia yang berputar, dan terus berputar
When it whirls ^[4], when it twirls ^[4]
Di dunia yang berputar, dan terus berputar
Two little beautiful girls
Dua gadis kecil yang cantik
Lookin’ puzzled, in a daze
Terlihat bingung dan linglung
I know it’s confusing you
Aku tahu semua ini membingungkan dirimu yang masih kecil
Daddy’s always on the move, mama’s always on the news
Ayah selalu pergi entah kemana, ibu selalu masuk dalam berita
I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
Aku selalu mencoba melindungi dirimu dari semua hal yang tidak nyaman, namun tampaknya
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
Semakin keras usaha yang aku coba, semakin keras juga kehidupan yang aku jalani
All the things growing up his daddy that he had to see
Semua hal yang tak pantas harus ayah lihat dalam perjalanan karir ayah
Daddy don’t want you to see but you see just as much as he did
Ayah tak ingin kau melihatnya, tapi kamu telah melihat sebanyak apa yang ayah lihat
We did not plan it to be this way, your mother and me
Kami (ayah dan ibu) tidak pernah merencanakan akan semua ini
But things have gotten so bad between us ^[5]
Hal yang membuat hubungan kami semakin memburuk terjadi
I don’t see us ever being together ever again
Aku tak dapat lagi melihat diri kami dapat bersatu kembali
Like we used to be when we were teenagers
Seperti dulu sewaktu kami remaja
But then of course everything always happens for a reason
Namun, segala sesuatu terjadi karena suatu alasan
I guess it was never meant to be
Mungkin semua ini tidak di inginkan untuk terjadi
But it’s just something we have no control over and that’s what destiny is
Namun di sinilah kita harus mengendalikan diri kita dan inilah yang disebut dengan takdir
But no more worries, rest your head and go to sleep
Jangan khawatir yang berlebih, istirahatkan kepalamu dan tidurlah
Maybe one day we’ll wake up and this will all just be a dream
Mungkin suatu saat saat kita bangun nanti, semuanya ini merupakan mimpi

(*)Now hush little baby, don’t you cry
Hush bayi kecil, jangan menangis lagi
Everything’s gonna be alright
Semua akan baik-baik saja
Stiffen that upper lip up ^[1] little lady, I told ya
Kuatkan bibirmu gadis kecil, sudah aku katakan padamu
Daddy’s here to hold ya through the night
Ayah disini memeluk erat dirimu sepanjang malam
I know mommy’s not here right now and we don’t know why
Aku tahu ibumu tidak berada disini bersama kita dan aku tidak tahu kenapa
We fear how we feel inside
Takut, ya itu perasaan yang ada dalam hati kita sekarang
It may seem a little crazy, pretty baby
Mungkin ini terdengar sedikit gila, bayi cantik
But I promise momma’s gon’ be alright
Tetapi aku berjanji kalau ibumu akan baik-baik saja

It’s funny
Lucu
I remember back one year when daddy had no money
Aku teringat di tahun dimana aku tidak memiliki uang
Mommy wrapped the Christmas presents up
Dimana ibu (istri Eminem) sedang membungkus hadiah-hadiah Natal
And stuck ’em under the tree and said some of ’em were from me
Dan merapikannya di bawah pohon Natal dan mengatakan kalau sebagian hadiah itu pemberian dari nya
Cause daddy couldn’t buy ’em
Untuk menunjukkan kalau aku tidak dapat membeli hadiah Natal bagi anak-anak nya
I’ll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
Aku tidak akan pernah lupa Natal di tahun itu, aku duduk sepanjang malam menangis
Cause daddy felt like a bum, see daddy had a job
Karena aku merasa seperti gelandangan, aku memiliki pekerjaan
But his job was to keep the food on the table for you and mom
Tapi pekerjaan yang kulakukan hanya cukup mengisi perut dirimu dan ibu mu
And at the time every house that we lived in
Di saat itu, semua rumah yang kita tinggali
Either kept getting broken into and robbed
Entah selalu kemasukan maling yang merampok semua barang berharga
Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
atau terdengar suara tembakan di setiap blok dan terlihat ibu mu (dalam semua kesulitan pada waktu itu) tetap mencoba menyisihkan uang untuk mu di dalam sebuah stoples
Tryin start a piggy bank for you so you could go to college
Mengumpulkan dan menjadikan sebuah celengan untuk dirimu kuliah kelak
Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
Hampir terkumpul seribu dolar sampai akhirnya seseorang masuk ke dalam rumah dan mencurinya
And I know it hurt so bad it broke your momma’s heart
Aku tahu itu sangat sakit, sampai hal itu menghancurkan hati ibu mu
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
Dan sepertinya semua hal perlahan mulai hancur berantakan
Mom and dad was arguin’ a lot so momma moved back
Ibu mu dan aku bertengkar banyak jadi ibu mu memutuskan untuk pergi
On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
Ke apartemen Chalmers dengan satu kamar tidur
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara ^[6]
Dan aku memutuskan pindah ke 8 Mile di Novara
And that’s when daddy went to California with his CD ^[7] and met Dr. Dre ^[8]
Di sanalah aku pergi ke California dengan CD ku dan bertemu Dr. Dre
And flew you and momma out to see me
Beliau mengundang ibu mu dan kamu untuk datang menjenguk ku
But daddy had to work, you and momma had to leave me
Namun aku harus kembali bekerja, dengan terpaksa kamu dan ibu mu harus pulang dengan kecewa
Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn’t like it
Lalu kamu melihat diriku di televisi dan ibu mu tampak tidak menyukainya
And you and Lainey were to young to understand it
Kamu dan Lainey terlalu muda untuk dapat mengerti situasi ini
Papa was a rollin’ stone ^[9], momma developed a habit ^[9]
Papa menjadi rollin’ stone dan ibu mu sekarang memiliki sebuah ‘kebiasaan’
And it all happened too fast for either one of us to grab it ^[10]
Semua terjadi begitu cepat bagi masing-masing dari diri kita untuk mengerti
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
Aku hanya dapat meminta maaf kepadamu kalau kamu harus berada di sana dan melihat semuanya itu terjadi
Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Yang aku inginkan hanyalah membuat dirimu bangga
Now I’m sitting in this empty house, just reminiscing
Sekarang aku duduk di rumah kosong ini, mengenang masa itu
Lookin’ at your baby pictures, it just trips me out
Melihat foto-foto masa bayi mu dulu, kenangan itu begitu kuat
To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now
Melihat bagaimana diri kalian berdua tumbuh, tampaknya kalian sudah seperti kakak beradik sekarang
Wow, guess you pretty much are and daddy’s still here
Wow, aku rasa kalian seperti benar-benar bersaudara dan aku tetap ada disini
Laney ^[11] I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
Laney aku berkata padamu, ayah masih disini
I like the sound of that, yeah ^ [12]
It’s got a ring to it don’t it? ^[12]
Shh, momma’s only gone for the moment
Shh, ibu mu hanya pergi sebentar

(*)

And if you ask me to Daddy’s gonna buy you a mockingbird ^[13]
Dan jika kamu meminta ayah untuk membelikanmu mockingbird
I’mma give you the world
Dunia pun akan ayah beri
I’mma buy a diamond ring for you
Cincin berlian pun akan ayah beri
I’mma sing for you
Bahkan ayah akan menyanyi untuk mu
I’ll do anything for you to see you smile
Ayah akan melakukan apapun untuk melihat dirimu kembali tersenyum
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine
Dan jika mockingbird yang dibeli untuk mu tidak menyanyi (seperti yang seharusnya) dan cincin berlian itu tidak bersinar (seperti yang seharusnya)
I’mma break that birdies neck
Ayah akan patahkan leher burung itu
I’ll go back to the jeweler who sold it to ya
Ayah juga akan kembali ke toko perhiasan yang menjual cincin berlian itu
And make him eat every carat don’t fuck with dad haha
Dan menyuruhnya makan setiap karat dan berkata jangan main-main dengan ayahnya (Hailie & Lainie) haha


[1] ‘Stiffen up that upper lip’ adalah ungkapan dimana biasanya ketika orang berada di ambang air mata (tanda ingin menangis), bibir mereka mulai bergetar, Eminem menganggap ini merupakan tanda kelemahan.
[2] Hailie, bernama lengkap Hailie Jade Scott Mathers adalah anak Eminem dengan mantan istrinya Kimberly.
[3] Lainie, merupakan nama panggilan dari nama Alaina, keponakan Eminem yang diangkat dan diadopsi menjadi anak sendiri oleh Eminem
[4] ‘spins’, ‘swirls’, ‘twirls’, ‘whirls’ merupakan permainan kata dalam ritme rap Eminem yang memiliki makna berputar.
[5] ‘But things have gotten so bad between us’ mengandung makna dimana Eminem pernah menikahi Kimberly untuk kedua kalinya setelah bercerai untuk memperbaiki hubungan namun kenyataan nya Eminem dan Kimberly bercerai kembali untuk kedua kalinya.
[6] 8 Mile on Novara adalah jalan yang menandai perbatasan kota Detroit negara bagian Michigan, Amerika dengan pinggiran kota yang didominasi ‘kulit putih’. 8 Mile juga merupakan film yang dibintangi Eminem sendiri.
[7] & [8] CD yang dimaksud di sini adalah Eminem menandatangani kontrak dengan Interscope pada tahun 1998. Dr. Dre, seorang rapper yang juga yang membawa Eminem ke tangga karir dunia rap. Mulai dari titik ini Eminem memiliki kesibukan yang mebuat dirinya jauh dari Kimberly dan anak-anaknya.
[9] ‘rollin’ stone’ memiliki arti Eminem memiliki karir yang sedang berada di puncak dalam dunia rap, tidak dapat meninggalkan jadwal yang sangat padat sedangkan istrinya Kim (Kimberly), memiliki ‘kebiasaan’ baru yakni menggunakan narkoba.
[10] ‘it all happened too fast for either one of us to grab it’ mengartikan bahwa Eminem, dengan segala masalah yang dihadapinya, terutama dengan Kim istrinya, terjadi begitu cepat dan Eminem tidak dapat menanganinya secara tepat atau tidak sesuai dengan apa yang Eminem harapkan. Eminem tidak mendapatkan kesempatan untuk menghidupkan apa yang menjadi impian nya selama ini dan tidak dapat menjaga harta yang sebenarnya adalah keluarga Eminem sendiri.
[11] Laney nama panggilan lain untuk Lainie atau Alaina, keponakan Eminem yang diangkat dan diadopsi menjadi anak.
[12] ‘I like the sound of that, yeah | It’s got a ring to it don’t it?’ Eminem berbicara dengan Laney bahwa dia (Eminem) masih akan tetap berada di sisinya sebagai seorang ayah (Walau sebenarnya Laney hanyalah seorang keponakan yang dibesarkan bersama dengan Hailie).
[13] Mockingbird adalah sejenis burung yang dapat meniru kicauan burung lain.

#Halaman ini merupakan bagian dari Daftar Terjemah Lagu Jonooit#

About these ads
  • Juan

    Silat lidah eminem.. luarrr biasaa

  • Buniaji

    mantap,, dua jempol buat blog ini.. ijin share masbro..

  • cindy93

    request lose yourself dong.. dari movie 8 mile eminem 🙂

    • Siap kalau udah selesai dikabarin 🙂